title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
AFRICA. SOUL FROM THE BEGINNING :02A05
|
|
|
Ghana |
|
DI.1977.008.001:02A05
|
FOLK MUSIC OF THE PEOPLES OF THE USSR=*TR B10
|
|
|
Kazakhstan |
|
DI.1977.010.001/02B10
|
FOLK MUSIC OF THE PEOPLES OF THE USSR=*TR D03
|
|
|
Tadjikistan |
|
DI.1977.010.001/02D03
|
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE DE L'URSS=*TR A04
|
|
|
Ukraine |
|
DI.1977.010.003A04
|
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE DE L'URSS=*TR B02
|
|
|
URSS |
|
DI.1977.010.003B02
|
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE DE L'URSS=*TR B07
|
|
|
Turkménistan |
|
DI.1977.010.003B07
|
MUSIQUE FOLKLORIQUE DES YAKOUTES=*TR A01
|
|
|
République de Sakha |
1968
|
CNRSMH_E_1977_010_004_001
|
GAGAKU=*TR A01
|
|
|
Japon |
|
DI.1977.010.010A01
|
Hó kreek, a/k Shoort Face 1, piste 5
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_001_05
|
Héhé Face 1, piste 10
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_001_10
|
Maukel (pimaulk) Face 2, piste 2
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_001_12
|
Yó shu xe é yó Face 2, piste 7
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_001_17
|
Halaháches Face 3, piste 5
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_002_05
|
Otrich K'méyu, premier chant Face 3, piste 10
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_002_10
|
Anien K'méyu chant Face 4, piste 6
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_002_17
|
Chant du mythe du Guanaco Face 4, piste 11
|
d
|
CHAPMAN, Anne |
Argentine |
1966
|
CNRSMH_E_1978_001_001_002_22
|
Didgeridoo Call - Brolga A01
|
|
|
Australie |
1976
|
CNRSMH_E_1978_002_002_001
|
SANZA ET CHANT 25: DONGBO 4 :20_04
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Ouesso |
1946
|
CNRSMH_I_1974_013_037_04
|
SANZA ET CHANT 23: MOYAYANGELE 1 :20_02
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Ouesso |
1946
|
CNRSMH_I_1974_013_037_02
|
XYLOPHONE MBEMO 1 (SOLO) :21_01
|
d
|
Rouget, Gilbert ; Didier, André |
Nola |
1946
|
CNRSMH_I_1974_013_039_01
|