Title | Digitized | Recordist | Country/Continent | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
d |
Aldeia de Noémia :02-20 |
d |
MAXAKALI, ATEANDERSON | Brésil | 2002 | CNRSMH_I_2002_025_002_20 |
d |
Kanarma: Amoka :03-03 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_03 | |
d |
Kanarma: Vem ca comigo :03-04 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_04 | |
d |
Kanarma: Kai kai :03-05 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_05 | |
d |
Kanarma: Embora comigo dormir comigo :03-06 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_06 | |
d |
Kanarma: Okoimo-yema :03-07 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_07 | |
d |
Kanarma: Okoimo-yema :03-08 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_08 | |
d |
Kanarma: Yaymo :03-09 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_09 | |
d |
Kanarma: Yaymo (flauta) :03-10 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_10 | |
d |
Kanarma: Yaymo (historia) :03-11 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_11 | |
d |
Kanarma: Macaco (historia) :03-12 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_12 | |
d |
Kanarma: Macaco :03-13 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_13 | |
d |
Kanarma: Yarapuru :03-16 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_16 | |
d |
Kanarma: Pupuri :03-19 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_19 | |
d |
Kanarma: Pakako :03-23 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_23 | |
d |
Kanarma: Macaco (flauta) :03-14 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_14 | |
d |
Kanarma: Yarapuru (flauta) :03-17 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_17 | |
d |
Kanarma: Pupuri (flauta) :03-20 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_20 | |
d |
Kanarma: Papako (flauta) :03-22 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_22 | |
d |
Kanarma: Amaci (flauta) :03-26 |
d |
Brésil | 2000 | CNRSMH_I_2002_025_003_26 |