|
|
Maaya t'aan _50
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_26
|
|
|
Tachiwiin 51
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_27
|
|
|
Tutunáku / tutunakú 52
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_28
|
|
|
Ihiimaqalhqamá _53
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_29
|
|
|
Liimaasipijni _54
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_30
|
|
|
Ayuk _55
|
|
Instituto Nacional de Lenguas Indigenas |
|
2008
|
CNRSMH_E_2016_042_001_31
|
|
|
Saturday Night Blowout 001
|
|
Cook, Emory |
|
1956
|
CNRSMH_E_2016_043_001_001
|
|
|
Briolage 01
|
|
|
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_001
|
|
|
Macelada 02
|
|
Fraysseix, Hubert de ; Pereira, Virgilio |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_002
|
|
|
Bénédiction "O Salutaris" 03
|
|
Cloarec, Jacques |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_003
|
|
|
Solo de santouri 04
|
|
Cloarec, Jacques |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_004
|
|
|
Chant dramatique 05
|
|
|
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_005
|
|
|
Solo de gadoulka 06
|
|
|
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_006
|
|
|
Psaume de lamentation 07
|
|
Cloarec, Jacques |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_007
|
|
|
Mawal Wa Raqsa pour deux zorna et tabl (extrait) 08
|
|
Wenzel, Jochen |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_008
|
|
|
"La voix de Sa Majesté le Shah" 09
|
|
Cloarec, Jacques ; Wenzel, Jochen |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_009
|
|
|
Adon Hakol Mehayyeh Kol Neshamah 10
|
|
Bahat, Noemi ; Bahat, Avner |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_010
|
|
|
Rituel islamique Darb Chiche (extrait) 11
|
|
Wenzel, Jochen |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_011
|
|
|
Zar 12
|
|
Wenzel, Jochen |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_012
|
|
|
Ya Hbibi Malek Sahi (extrait) 13
|
|
Schuyler, Philip Daniel |
|
|
CNRSMH_E_2016_044_001_013
|