Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code
Badara M'baye (série spéciale) Disque 02_A02   CNRSMH_E_1953_002_001_002_002
Saraba (2ème partie) Disque02_B01   CNRSMH_E_1953_002_001_002_003
Badara M'baye (série spéciale) Disque 02_B02   CNRSMH_E_1953_002_001_002_004
Ou étiez vous mademoiselle ? A   CNRSMH_E_1953_002_003_001
Ou étiez vous mademoiselle ? B   CNRSMH_E_1953_002_003_002
Louisa Tounsia A   CNRSMH_E_1953_002_004_001
Louisa Tounsia B   CNRSMH_E_1953_002_004_002
Ngi hambile (Solomon Linda) B   1939 CNRSMH_E_1953_002_005_001
Mbube (Solomon Linda) A   1939 CNRSMH_E_1953_002_005_002
Oblaha sodo kame A   CNRSMH_E_1953_002_006_001
Tula sabo gbe B   CNRSMH_E_1953_002_006_002
hogbonu A   CNRSMH_E_1953_002_007_001
Gbehinto asedji B   CNRSMH_E_1953_002_007_002
Ewe Agbadza Drumming (Composite Effect of Part 1) _A.1 Part 2   CNRSMH_E_1953_003_001_001
Ewe Agbadza Drumming (Analysis of Rhythms) _A.1 Part 1   CNRSMH_E_1953_003_001_002
La perdrix que vous avez prise A   1936 CNRSMH_E_1953_004_001_001
Une belle voisine B   1936 CNRSMH_E_1953_004_001_002
Skaros Kathisto A   CNRSMH_E_1953_004_002_001
Myryyloy (miryioloi) indo Kathisto B   CNRSMH_E_1953_004_002_002
Mia emorfi A   CNRSMH_E_1953_004_003_001