![]() |
- Title
- Explication de vocabulaire trumai par Amatiwana avec des exemples (déplacé dans Enquêtes)
- Collector
- Monod, Aurore
- Collection
- Brésil, Mato Grosso, Trumai: mythes et récits. 1966-1997
- Recording date
- May 26, 1967
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Brésil
- Location details
- Mato Grosso, Haut-Xingu
- Cultural area
- Haut Xingu
- Language (ISO norm)
- Trumai
- Population / social group
- Trumai
- Ethnographic context
Musical informations
- Generic style
- Mythique
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix parlée : homme | ||
1 | Voix parlée : femme |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2019_032_005_07
- Original code
- UHER Bande Ferrania 21 face 1
- Item number
- _TRAMAT26May6701_B2 (S01)
- Creator reference
- Reel 12
- Remarks
-
UHER Bande Ferrania 21 face 1.
Code UHER :
000-100 définition par Amati de termes proposés
100-180 définitions
180-? définitions
? 386
00:00:00: à 00:18:27 (S01) explication de vocabulaire trumai par Amatiwana
idem 00:18:27:à 00:19:40 (S02)
idem 00:19:41 à 00:20:55 (S03)
idem 00:21:00 à 00:25:00 allusion au mythe d'Arakuni par Amatiwana (S04)
00:25:03 à 00:38:09 Histoire de Pelle de burro par Amatiwana (S05)
face 1
00:00:00 à 00:05:00 suite et fin de Pelle de burro
Pour la cote MPI : les deux morceaux sont réunis sous la cote TRAMAT26May6701_B2 (S03). Les deux premières sessions sont des sessions de vocabulaire - Last modification
- Oct. 12, 2020, 4:39 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Approximative duration
- 00:09:57