![]() |
- Title
- Rythme de bapea
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, Cameroun (populations Ngoumba, Bagyéli et Mabi), 2013
- Recording date
- Nov. 29, 2013 - Nov. 29, 2013
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Cameroun
- Location details
- Cameroun, Département de l'Océan, Commune de Bipindi, Village de Kouambo, quartier Bazili
- Cultural area
- Pygmées Bagyéli-Bakola
- Language
- Gyeli
- Language (ISO norm)
- Gyele
- Population / social group
- Ethnographic context
- Hors contexte. La danse bapea est dansée à l‘occasion des funérailles et des levées de deuil, mais aussi pour toute occasion de représentation en dehors du contexte communautaire.
- Keywords
- Danse d'homme, Divertissement, Funérailles
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Bambou frappé | ||
1 | Tambour à 1 membrane | Mbè | |
2 | Tambour à 1 membrane | Ngomo | |
Battements de mains |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_023_001_01
- Item number
- _001_01
- Creator reference
- 01 bapea rythme tutti
- Remarks
- Enquête avec
- les femmes Anzié Catherine, Besa Angèle, Masela Marie-Jeanne, Andungu Hermine, An-sanga Catherine, Buambo Suzanne
- les hommes Ngan Dieudonné, Mimbé Paul 1, Mimbé Paul 2, Mamia Jacques
Traduction : Mbpillé Dieudonné (Ngoumba du village de Kouambo)
Annonce par SF. Tutti
La poutre est jouée simultaénment par plusieurs femmes. Elles exécutent deux parties : paale et salo. Une seule femme joue salo, toutes les autres jouent paale, mais une femme jouant paa-le dirige le début.
paale de bapéa : 2 1 2 1 2 1 2 1
salo de bapéa : 2 2 3 2 3 - Last modification
- Aug. 20, 2020, 9:08 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio