item Item : Vendredi saint à Gagliano Castelferrato (EN) - Procession (2) 003_001

Title
Vendredi saint à Gagliano Castelferrato (EN) - Procession (2)
Collector
Borneuf, Anne-Florence
Collection
Sicile, missions A-F. Borneuf 1989-1996 [vidéo]
Recording date
April 14, 1995 - April 14, 1995
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Sicile
Location details
Gagliano Castelferrato, Province d'Enna
Language
sicilien
Language (ISO norm)
Sicilian
Population / social group
Sicilien
Ethnographic context
Détail du contenu (notes du collecteur) :
Vendredi saint. Procession. (la captation audio de cette procession est aussi archivée)
à la caméra : Sebastiano Scollo (certains passage sont sombres)
[suite de CNRSMH_I_2013_040_002_009/]

• suivi de la procession (nombreuses séquences) qui met notamment en évidence la superposition de plusieurs chants (d'hommes, de femmes, mixtes), vivats et sonorités
• arrivée au calvaire, toutes les statues sont posées.
• "Perdono mio Dio" entonné par l'archiprêtre, puis “Benediciamo il Signore”, puis "Sono stati i miei peccati", repris par la foule entière, puis reformation du cortège et retour vers le centre du village : les porteurs de l’Ecce Homo et du Crocifisso crient "Viva la misericordia di Dio" au moment où ils soulèvent la statue de terre.
• suivi de la procession
• Station sur la place principale du village "Perdono mio Dio" entonné par la foule à l'unisson
• début [et fin] du prêche (sons de crécelle à un moment donnée)
• "Salut" entre les statues de l'Ecce Homo et de l'Addolorata
• le cortège se disloque : chaque statue repart dans sa paroisse
• Chant du "Cianci cianci Maria" à l'église S. Agostino [interruption de l'image au milieu du chant] puis distribution des images pieuses.

Paroles complètes des chants :
----- cianci cianci Maria -----
Cianci cianci Maria povira donna
Ca lu to figghiu è giuntu alla cunnanna [todanna].
Nun lu spittari no ca cchiui nun torna,
Can casa è giuntu di Pilatu, donna.
/
O Piatru Piatru d’unni t’arricuogghi ?
Lu vidist’ a ma figghiu, era ccu tia ?
Accugghiato lu visti alla culonna,
Ccu quattru abbatituri dui ppi latu,
Cu cchiù putìa abbattiri abbattìa.
/
Affaccia, affaccia Maria ca to figghiu passa
Ca ‘n-cuoddu porta na catina rossa ;
Di quanto è rossa tuttu si sdilassa.
Purpi nunn’avia cchiù supra di l’ossa.
/
Maria etta na vuci supra lu scuogghiu,
Quannu muortu si visti a lu so figghiu.
Chiamatimi a Giuanni ca lu vuogghiu
Quantu m’aiut’ a chianciri a ma figghiu.
Tu lu cianci ppi muartu e iu ppi figghiu.
/
Di niuru portaticcillu lu cumuogghiu
Quantu cuprisciu la faccia a ma figghiu !
Imucci tutti avanti ca trapassa,
Primu ca si lu portanu a la fossa.
Maria sula suledda s’arricogghia,
Senza ddu cor’ amatu di so figghiu
Keywords
Polyphonie, Semaine sainte

Musical informations

Implementing rules
polyphonie vocale
Generic style
Religieux
Number Composition Vernacular name Interprets
Voix chantée : solo d'homme
1 Voix : Choeur d'hommes

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_040_003_001
Item number
003_001
Creator reference
Cassette Hi8 n°1995.1
Remarks
Cassette originale transférée sur la DVCAM VI.2007.001.003
Last modification
June 21, 2020, 2:48 p.m.

Technical data

Media type
Vidéo
Approximative duration
00:45:00