item Item : Longs chants (anoanood) de Siapen-Jiabag (Grand-père de Celui-qui-crie-fort) : chants des poissons de saison de pêche, chant de pêche aux dorades coryphènes, très long chant de ses ancêtres du lignage du chemin, chants des vieux, BM 29, Support numérisé : CD n°50 plage 02

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Longs chants (anoanood) de Siapen-Jiabag (Grand-père de Celui-qui-crie-fort) : chants des poissons de saison de pêche, chant de pêche aux dorades coryphènes, très long chant de ses ancêtres du lignage du chemin, chants des vieux,
Original title / translation
Anoanood Niapen Jiabag Do-Rarahan : anood no among no rayyon - anood no maciarayo - anood no inapo na nira Do-Rarahan - anood no rarakeh apoan -
Collector
Véronique Arnaud
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
Recording date
Sept. 1, 1977 - Dec. 30, 1977
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Taïwan
Location details
village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
Cultural area
austronésienne
Language
yami
Language (ISO norm)
Yami
Population / social group
Yami
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_014_023_002
Original code
Cote 2013 : 1977_BM_29_01_002
Item number
BM 29, Support numérisé : CD n°50 plage 02
Remarks
Last modification
Jan. 12, 2019, 3:35 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
349.9 MB