Item : Shella Azkâ as-salâ mâ al-sabâ nasnâs _008_05
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Shella Azkâ as-salâ mâ al-sabâ nasnâs
- Original title / translation
- Azkâ as-salâ mâ al-sabâ nasnâs / Que soit pure ma prière autant que la brise du matin souffle
- Collector
- Lambert, Jean
- Collection
- Yémen (1995-1999) : Chant de Sanaa (Hârithî), Hadramawt, Tihâma
- Recording date
- Jan. 1, 1999 - Dec. 31, 1999
- Access type
- mixed
Geographic and cultural informations
- Location
- Yémen
- Location details
- Beyt al-Faqîh, Muntadâ al-'Umarî
- Cultural area
- Tihâma
- Language
- arabe
- Language (ISO norm)
- Arabic
- Population / social group
- Ethnographic context
- Shella : voir CNRSMH_I_2011_018_006_13
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix chantée : solo d'homme et choeur | Ibrâhîm Yusef Habîb | |
3 | Voix homme | ||
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2011_018_008_05
- Item number
- _008_05
- Creator reference
- DAT n°3/99, plage 5
- Remarks
- Last modification
- April 26, 2012, 5:36 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 114.0 MB