Item : Explication du chant Batu Bedaung en indonésien
|
- Title
- Explication du chant Batu Bedaung en indonésien
- Original title / translation
- Batu Bedaung
- Collector
- Rappoport, Dana
- Collection
- Indonésie : Eastern Flores (Tanjung Bunga peninsula) 2009-2017
- Recording date
- April 6, 2017 - April 6, 2017
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Florès -- IDN
- Location details
- Larantuka, Flores, Indonésie
- Language
- Nagi, Malay Larantuka
- Language (ISO norm)
- Indonesian
- Population / social group
- Ethnographic context
- Explication du chant par Us Tukan, 52 ans.
Un chant pour désarmer l'ardeur des adolescents envers leurs parents pour que les enfants comprennent que la vie est difficile. C'est l'histoire d'une mère qui n'a plus la force de s'occuper de son enfant, elle va se suicider dans un rocher. Elle demande que la pierre ouvre sa bouche avec ce chant. Chanté par les gens de Larantuka
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2011_012_84
- Remarks
Technical data
- Item size
- 44.0 MB