Item : Lamentation 001_15
|
- Title
- Lamentation 001_15
- Collector
- Amy de la Bretèque, Estelle
- Collection
- Lamentations de femmes kurdes déplacées : les chemins de l'identité kurde en Turquie aujourd'hui [Exemple pour DEA] 2003
- Recording date
- Feb. 1, 2003 - Oct. 30, 2004
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Turquie
- Language
- Kurmanji Kurdish
- Language (ISO norm)
- Kurdish
- Population / social group
- Kurdes
- Ethnographic context
- Énoncé par Fincan, alévie, originaire de la région de Tunceli (Dersim).
Fincan utilise dans cette lamentation une langue frontière : la structure de la langue est kurde, mais elle y ajoute beaucoup de mots turcs. Ce type de mélanges est courant dans les régions à peuplement mixte. Mais dans la cas de la région de Tunceli, la raison est aussi que cette région a subi une politiques d’assimilation encore plus forte qu’ailleurs, en raison de son passé révolutionnaire et de l’origine arménienne d’une partie des kurdes locaux (cf biblio du mémoire: RANDAL 1999:260-261)
Dans cette lamentation, Fincan met en mots ses pensées, elle parle d’abord de son frère mort au combat, puis de l’exil en pays étranger, des villages détruits et de son cœur en deuil.
On entend sur l’enregistrement un récipient d’eau bouillir sur le poêle.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2006_008_001_15
- Remarks
- Last modification
- June 9, 2012, 8:35 p.m.
Technical data
- Item size
- 2.1 MB