Item : Linguistique,comment devient-on un chaman :06-04
|
- Title
- Linguistique,comment devient-on un chaman
- Original title / translation
- Mmah uhimaw iramwii
- Collector
- Grenand, Françoise
- Collection
- Guyane, musique Parikwene, 1978-1981
- Recording date
- Sept. 19, 1978 - Sept. 19, 1978
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Guyane française
- Location details
- Oyapock, Saint Georges, Gabaret
- Population / social group
- Parikwene (palikur)
- Ethnographic context
- Chez Payuyu, discours sur la langue Kiaptunka, il y a le Kiaptunka grammatical et le Kiaptunka famillier. Le Kiaptunka était la langue des Palikur autrefois, aujourd'hui ils parlent la langue des Kamuyene. Payuyu le nom en Palikur du chaman•
Musical informations
- Vernacular style
- Mmah uhimaw iramwii
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix parlée : homme | Payuyu |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2006_002_006_04
- Original code
- BM.2006.002.001/25:06-04
- Item number
- :06-04
- Creator reference
- PA9b-06
- Remarks
- Original = ²9,5•
- Last modification
- May 28, 2013, 10:28 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 71.2 MB