![]() |
- Title
- Enregistrement complémentaire
- Original title / translation
- Omi pëk tëhepai ; Omi poko amorepanko ; Phonétique Wayana ; Fonética wayana ; Wayana phonetic
- Collector
- Hurault, Jean-Marcel
- Collection
- Guyane : chants, contes et légendes ; 1951-1964
- Recording date
- Oct. 19, 1962 - Dec. 31, 1962
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Guyane française
- Location details
- Haut Maroni, Village Tipiti
- Cultural area
- Wayana, aloucou
- Language
- wayana, aoa--palï, aloucou, français, sranan tongo, créole guyanaus
- Language (ISO norm)
- Wayana
- Population / social group
- Wayana
- Ethnographic context
- Hurault enregistre des mots en wayana. Ils sont répétés au moins deux fois.
Musical informations
- Generic style
- Non pertinent
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix parlée : solo de femme |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2003_005_003_05
- Original code
- BM.2003.005.001/05:03-05
- Item number
- :03-05
- Creator reference
- SN2-FACE1-2
- Remarks
- Last modification
- Sept. 21, 2018, 2:19 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 34.8 MB