Item : Chant de danse "Manen": danse Abatisoka :01-09
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Chant de danse "Manen": danse Abatisoka
- Original title / translation
- Chants danses Abatisoka
- Collector
- Dos Santos, Sandrine
- Collection
- Paraguay, Enenlhet, 1998
- Recording date
- July 26, 1998 - July 26, 1998
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Paraguay
- Location details
- Chaco central, Campo Aroma
- Cultural area
- Chaco
- Population / social group
- Enenlhet
- Ethnographic context
- Musique attaché à un rituel (passage à l'âge adulte des jeunes hommes) qui n'est plus pratiqué en tant que tel aujourd'hui.
- Keywords
- Hors contexte, Rituel
Musical informations
- Vernacular style
- Manen abatisoka
- Generic style
- Non pertinent
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1+2à5 | Voix chantée : solo et choeur d'hommes | ||
1 | Tambour sur caisse à 1 membrane | Alhpon |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1999_002_001_09
- Original code
- BM.1999.002.001/02:01-09
- Item number
- :01-09
- Creator reference
- A, p.1
- Remarks
- Index 06 à 37 = suite de chants enchaînés, de différentes formes appartenant à un même répertoire appelé "Manen". Chr de 2 à 5 H. Chr de 2 à 5 H. "Alphon" signifie tambour . Ici, le tbr est fait soit du tronc d'un jeune palmier haut de1,20m creusé sur 0,20m à demi rempli d'eau et de Ø 0,20m, recouvert d'une peau de petit chevreuil ("popiet"), soit, à défaut, d'un thermos à demi rempli d'eau dont l'ouverture est couverte d'un morceau de tissu de jean; la membrane est battue avec une baguette très fine.
Index 09=1'37; 10=1'21; 11=1'42 - Last modification
- May 7, 2015, 9:18 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 16.3 MB