![]() |
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Zâmil : Minnâ salâm alâf
- Original title / translation
- Nous envoyons mille saluts
- Collector
- Yammine, Habib
- Collection
- Les hommes des tribus et leur musique (Hauts-plateaux yéménites, vallée d'al-Ahjur) [Exemple pour thèse]
- Recording date
- Oct. 17, 1990 - Oct. 17, 1990
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Yémen
- Location details
- Province de Dhamar, Village de Manqadha
- Cultural area
- Hauts Plateaux
- Language
- Arabe dialectal
- Language (ISO norm)
- Arabic
- Population / social group
- Yéménite
- Ethnographic context
- Ce zâmil avait été enregistré lors d'un rassemblement politique en opposition à la première Guerre du Golfe, peu de temps avant son déclenchement.
Les paroles sont déclamées par le poète à la fin de la version originale : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/CNRSMH_I_2008_030_006_11/
Salâm minnâ alâf Bi-khassas Mangadha
Nous envoyons mille saluts Spécialement de Mangadha
Musical informations
- Implementing rules
- Choral, deux choeurs
- Vernacular style
- Zamil
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1996_013_001_13
- Item number
- _13
- Collector selection
- 0
- Remarks
- Last modification
- Feb. 29, 2024, 5:27 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 7.3 MB