Item : Chant de tribu zâmil Yâ shâbanâ :07-05
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Chant de tribu zâmil Yâ shâbanâ
- Original title / translation
- Yâ shâbanâ yâ nsâbanâ / O nos amis, ô nos parents
- Collector
- Lambert, Jean ; Yammine, Habib
- Collection
- Yémen (Sanaa et région Al Ahjur), Chants, musiques et danses populaires. Mission J. Lambert et H. Yammine, 1985
- Recording date
- Sept. 1, 1985 - Sept. 30, 1985
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Yémen
- Location details
- Région de Al Ahjur, Al Ra'ni
- Population / social group
- Arabe
- Ethnographic context
- Le _zâmil_ est un chant tribal.
- Keywords
- Guerre, Pouvoir/politique
Musical informations
- Vernacular style
- Zamil
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : 2 choeurs d'hommes alternés | |||
1 | Tambour sur caisse à 1 membrane | Tassa | |
1 | Tambour sur caisse à 1 membrane | Marfa' |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1986_001_007_05
- Original code
- BM.1986.001.001/10:07-05
- Item number
- :07-05
- Published references
- Analysé dans : Habib Yammine 1995 Les hommes de tribu et leur musique (Hauts plateaux yéménites, vallée d’al-Ahjûr, thèse de Doctorat, Nanterre-Paris 10..
- Remarks
- Chants responsorial du type "zamil". Au 2ème plan, on entend les 2 tbrs qui jouent des rythmes de la danse "ba'ra" (= virtuosité). M1C : les deux tbrs sont en forme de timbale, battus avec 2 bag., le TASSA est plus grand que le MARFA'. Reprise du chant -01•
- Last modification
- June 8, 2019, 6:23 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 25.0 MB