item Item : Chants et un fragment de la melodie Durei na-mbwe : Cylindre IV

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Chants et un fragment de la melodie Durei na-mbwe
Collector
Layard, John
Collection
Nouvelles-Hébrides, mission J. Layard, 1913-1914 [copie sur bande magnétique]
Recording date
Jan. 1, 1913 - Dec. 31, 1914
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Vanuatu
Location details
Nord-est de Malekula, îlet d'Atchin
Language
Uripiv-wala-rano-atchin
Population / social group
Ethnographic context
«Les chants Kulen sont chantés en l'honneur des hommes-makis, le trentième jour après le sacrifice, dans les deux sections du rite, lorsqu'ils ont pris leurs nouveaux titres sacramentels, ainsi que lors de l'initiation à l'intérieur de la Loge de l'Initiation.» (Cf. Raymond Clausen, traduction en français In Musical Transcriptions from the Layard Records)

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Flûte de Pan en faisceau
1 Voix chantée : solo d'homme
1 Voix parlée : homme Layard, John
1 Tambours (ensemble)

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1968_038_001_08
Original code
BM.1968.038.001:01-08
Item number
: Cylindre IV
Collector selection
0
Remarks
Pays dénommé Nouvelles-Hébrides à l'époque de l'enregistrement.
«Deux chansons provenant probablement du cycle Kulen, chantées par un très vieux et respecté natif d’Atchin en l’honneur d’un ancien compagnon appelé Melteg-sale». (Cf. Raymond Clausen, traduction en français In Musical Transcriptions from the Layard Records)
A noter : le fragment de la mélodie Durei na-mbwe est jouée sur Na-mbu marur, une sorte de flûte de pan.
Last modification
June 28, 2019, 7:07 p.m.

Technical data

Media type
Audio