Institut de la Littérature russe, Académie des sciences de l'URSS
contributor
Collaer, P. (déposant)
contributor
- Déposant
subject
Ethnomusicology
subject
Research
descriptionabstract
Traduction du texte :
"Femmes inconnues, où allez-vous?
Khani-rani-na, khani-rani-na.
Au lac Saingdaikai, cueillir les baies.
Khani-rani-na, Khani-rani-na.
Femmes inconnues, prenez-moi avec vous.
Khani-rani-na, khani-rani-na.
Frère, c'est impossible, le canot ne peut nous tenir tous.
Khani-rani-na, khani-rani-na". (Cf. p. 135)
Traduit par prof. A. P. Poutintseva
publisher
None
publisher
CREM-CNRS
datecreated
1955-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Sibérie
coveragespatial
Fédération de Russie
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Enregistré à Leningrad
rightslicense
Restreint
rightsaccessRights
public
formatextent
00:01:12
formatmedium
Bande(s) Magnétique(s) ; Ø 18 cm ; v. 19 cm/s ; Pleine piste , Mono