Item : Chant bédouin Wallah... :01-09
|
- Title
- Chant bédouin Wallah...
- Original title / translation
- Wallah... / Par Dieu
- Collector
- Jargy, Simon
- Collection
- Syrie, Liban: chants du Djebel Druze 1954
- Recording date
- Jan. 1, 1954 - Dec. 31, 1954
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Syrie
- Location details
- Proximité du Djebel druze
- Cultural area
- Bâdiyyé ?
- Language
- arabe, dialecte bédouin
- Population / social group
- Ethnographic context
- Wa-l-layleh mâ fî rawâh
Wa-l-layleh hattâ al-sabâh
Cette nuit, personne ne s'en va
Cette nuit, jusqu'au matin*
Formule d'encouragement des danseurs :
Da/h/hiyû Ddeh (référence à la forme da/h/hiyya)
La pièce commence par des battements de mains et des sonorisations du rythme (comme dans les zikr soufis).
Les interprètes, très excités, battent dans leurs mains et pousse des cris divers. Tempo rapide. Quelques paroles sont chantées.
Mariage
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix : Youyou | |||
Voix criée | |||
Voix chantée : choeur d'hommes | |||
Battements de mains |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1954_008_001_09
- Original code
- BM.1954.008.001/02:01-09
- Item number
- :01-09
- Remarks
- Enregistrement saturé par moment. •
- Last modification
- Feb. 13, 2012, 11:56 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 14.5 MB