Yâ sultân al-sûriyyé Yâ ma'azz al-wataniyyé / ô Sultân de Syrie ô honneur de la Patrie
creator
Jargy, Simon
contributor
Jargy, Simon
contributor
Département et autres (cf. note**)
subject
Ethnomusicology
subject
Research
descriptionabstract
Yâ sultân al-sûriyyé Yâ ma'azz al-wataniyyé
Wa-rjâlek Beni Ma'rûf Li-t-talab mutha'iyyé
O Sultan de Syrie O honneur de la Patrie
Tes hommes les Druzes Sont prêts à répondre à l'appel
Chant en l'honneur de Sultân al-Atrach, héros druze de la résistance syrienne contre le Mandat français dans les années 20. Jeu de mot sur Sultân (le nom du héros) et sultân (souverain). La chanson fait aussi allusion au Benî Ma'rûf, qui est une des auto-appellations des Druzes.
Cette forme de poésie chantée appelée en Syrie jawfiyyeh, ressemble beaucoup à la forme libanaise qarrâdî : double hémistiche de 7 + 7 syllabes, sur un cycle rythmique de 8 unités, 1 syllabe // 1 note, égalisation par la métrique de toutes les syllabes en unités métriques longues