![]() |
- Title
- 對口情歌
- Collector
- 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur)
- Collection
- 鬼湖之戀 : 魯凱傳統歌謠 Ghost lake : Rukai traditions
- Recording date
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Taïwan
- Language (ISO norm)
- Rukai
- Population / social group
- Rukai
- Ethnographic context
- Keywords
- Amour
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : solo de femme | Malhevelheve = 柯玉玲 |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2001_009_002_012
- Item number
- U12
- Remarks
- Parole et traduction en chinois:
Ita seasenai, ita seasenai ya e,
我們 唱歌
taiya ku vaga numi ya e,
說的 那個 話語 你們
ui na ru i ya na ya u
ai lha na si lu yu wa ai rumerhe.
讓我們倆將我們的愛意,用歌唱來彼此傳達。
可視當時景況,套入歌詞。 - Last modification
- Dec. 28, 2022, 7:43 p.m.
Technical data
- Approximative duration
- 00:02:00