Item : IMA CHIS-BUG BAV 聞槍聲 U15
|
- Title
- IMA CHIS-BUG BAV 聞槍聲
- Collector
- 沈聖德 Shen, Shengde (producteur)
- Collection
- 布農山地傳統音樂團 : Mystic chants of the Bunun
- Recording date
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Taïwan
- Location details
- Taïtung, Wulu
- Language (ISO norm)
- Bunun
- Population / social group
- Bunun
- Ethnographic context
- Keywords
- Enfance
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : solo d'homme et choeur mixte | Hu, Jinniang 胡金娘 | ||
Voix chantée : choeur mixte | 布農山地傳統音樂團 Groupe de musique traditionnelle de la montagne de Bunun =TR |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2001_009_001_015
- Item number
- U15
- Remarks
- Parole et traduction en chinois:
sima chisbug bav, chiag hanal dau, math pa'n ahun,
havag hanal dau, migkuin kuin min kaus kaus,
tupai haisul mabathua chilas, nadasun,
hanup, masikaisa hanup masi saupa ludun,
mata mputhu taki i hanvaag. (tuh nag tu tu-san)
是誰的槍聲?是chiag (男子名,意思是禿頭)吧:射什麼呢?說是禿頭的山鹿;
多大了呢?還只是條線花紋而已(小鹿):
haisul(男子名)說,要帶小米上山打獵:去哪裡打獵?往taki hanvag(山上的地名)打獵。(重複)
chef du chœur : Hu Jinniang 胡金娘 - Last modification
- Dec. 27, 2022, 5:58 p.m.
Technical data
- Approximative duration
- 00:02:27