Item : BUNUN TUZA 布農族(布音團團歌) U14
|
- Title
- BUNUN TUZA 布農族(布音團團歌)
- Collector
- 沈聖德 Shen, Shengde (producteur)
- Collection
- 布農山地傳統音樂團 : Mystic chants of the Bunun
- Recording date
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Taïwan
- Location details
- Taïtung, Wulu
- Language (ISO norm)
- Bunun
- Population / social group
- Bunun
- Ethnographic context
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : solo d'homme et choeur | Yu, Guoliang 余國樑 | ||
Voix chantée : choeur mixte | 布農山地傳統音樂團 Groupe de musique traditionnelle de la montagne de Bunun =TR |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2001_009_001_014
- Item number
- U14
- Remarks
- Parole et traduction en chinois:
bunun tuza kata tu, takisianta daigludun, nanutu mahatba, uninag tu tuza'i, minhansi ap
laupaku, asa tu malmanananu, mahasmav mu ghuma, malisvala mihumis, iska i'sa kamu'i,
musuhaisa kusainchin, adasav uvavath, katus ukdu mis busuk.
asa tu manaskal taskun kata kulumah.
masiaupa mai asag, sakakivan daigludun, pa'siskun pasiskun, pasi alak tataskun, mal mantuk musuhis malman tuka musuhis, ma'naskal manaskal, manaskala kata'i.
sababaivan, maihuma, mubabahbah miliskin, u ninaq mita tu madadaigath mita'i, mapala mai a'sag, kanadan'ta mihumis, a'sa tu manaskal, taskun kata kulumah.
我們是布農族,原住高山上,本性強壯,今生勤勞努力工作,方能平安生活。
你們要走向何處?
回歸故鄉帶著兒女們,不要留戀陶醉,快樂吧!
我們同行回家吧。
仰望故鄉,回顧高山峻嶺,齊步共驅齊共驅,牽手回故鄉,快樂吧快樂,我們快樂!
眺望故居含淚回憶,感謝我們的祖先!
留在故鄉,我們生活的依靠,快樂吧!
我們同行回家吧。
cantor du chœur: Yu Guoliang, 余國樑 - Last modification
- Dec. 27, 2022, 5:57 p.m.
Technical data
- Approximative duration
- 00:02:55