item Item : Danses des jeunes CD1_10

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Danses des jeunes
Collector
Loncke, Sandrine
Collection
Les danses du monde
Recording date
Jan. 1, 1993 - Dec. 31, 1993
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Burkina Faso
Location details
Soboullé, Djelgôdji, Province du Soum
Population / social group
Peuls (ou Foula)
Ethnographic context
CD.I - Afrique / Burkina Faso

"Formation de doohi (choeur d'une dizaine d'hommes et calebasse frappée) et de jimi rewBe (« chants de femmes » et frappements de mains). Répertoire de divertissement exclusivement pratiqué par les jeunes, le doohi est une forme vocale mesurée et répétitive basée sur l'émission cyclique d'onomatopées, aux résonances vocaliques variables. Ces onomatopées, souvent bisyllabiques, sont exécutées d'un seul souffle, avec un saut de registre. Le choeur est constitué de deux voix dont les exécutants sont spatialement intercalés au sein de la ligne de danse. Chaque voix profère exactement le même son, mais dans une alternance respiratoire. Les vocalistes cherchent ainsi à créer un véritable entrelacement sonore dont émerge temporairement l'illusion auditive d'un bourdon qui ne serait produit que par une seule voix, notamment dans le registre le plus grave.

C'est à la fin de l'hivernage, qui précède la longue saison de dispersion des communautés pour la recherche de l'eau ou de pâturages, que les femmes se joignent au choeur des hommes et leur adressent les chants qu'elles ont composés en leur honneur. Le rendez-vous est donné pour la tombée de la nuit, à l'écart des campements, sur une étendue de sable. Au-dessus des voix graves masculines, les chants des femmes se déploient sur un cycle toujours au minimum deux fois (ou 4, 8, 16 fois) plus long que celui des hommes. Et tandis que le phrasé du doohi est binaire, celui des femmes est ternaire et syncopé. Le dénominateur commun aux deux parties, d'un point de vue musical, est donné par la calebasse, de phrasé binaire, mais de mètre ternaire.


Danse :
Le pas de danse coïncide précisément avec la durée du cycle de calebasse. On peut donc supposer que c'est la cadence même du pas qui donne à l'ensemble sa pulsation et son tempo, et que
la précision rythmique tient pour une grande part à la proximité physique des danseurs.

Les hommes se tiennent par la taille et, alignées côte à côte, les femmes leur font face. Ainsi formée en chaîne (sekko), chaque partie avance et recule de deux pas, par mouvements symétriques ou inverses, et bien souvent, le petit matin trouvera ces infatigables danseurs à des centaines de mètres de l'endroit où la
veillée avait débuté. Ils ne considèrent d'ailleurs pas cette pratique comme une « danse » (womde), concept qui recouvre pour eux un mode individuel d'expression corporelle, mais comme une « marche » collective (denkitaade : marcher en se balançant, ou yaadude : marcher ensemble, et par extension, marcher en cadence), figurant les incessants déplacements des bergers par petits groupes, le flux et le reflux de leurs mouvements migratoires saisonniers.

La gestuelle chorégraphique des hommes et des femmes est une véritable représentation des vertus peules idéales de dignité masculine et de pudeur féminine : tandis que les femmes, têtes penchées, les yeux rivés au sol, se balancent d'un mouvement retenu en joignant les mains pour faire tinter leurs bracelets, les hommes arborent un visage impassible et se meuvent d'un pas ferme, leur bâton de berger fièrement appuyé contre l'épaule. De temps à autre, l'un d'entre eux manifestera son ardeur en se lançant à toute allure au milieu des deux rangs, tournoyant sur un pied et brandissant son bâton en cadence. Les femmes, quant à elles, peuvent désigner l'élu du moment en jetant à ses pieds leur foulard. Dans l'élan de cette danse de
charme, des regards se croisent, des visages se frôlent... Mais les deux rangs ne se fondent jamais."


Sandrine Loncke, cf. pp. 40-41 du livret

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
10 Voix : Choeur d'hommes
Corps hémisphérique (ie récipient frappé)
Voix : Choeur de femmes
Battements de mains

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1998_017_001_001_10
Original code
DI.1998.017.001/02:01-10
Item number
CD1_10
Remarks
Last modification
Jan. 8, 2014, 10:15 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
52.3 MB