item Item : Xylophone kponingbo et chœur mixte CD1_03

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Xylophone kponingbo et chœur mixte
Collector
Dehoux, Vincent
Collection
Les danses du monde
Recording date
Jan. 1, 1977 - Dec. 31, 1977
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Bangui
Population / social group
Zandé
Ethnographic context
CD.I - Afrique / Centrafrique

"L'orchestre se compose du kponingbo, d'un tambour à fente gaza, d'un tambour à membranes guru battu à l'aide d'une baguette de bois et à main nue, et de quatre grelots entrechoqués nzoro. Les lames (entre treize et une vingtaine) du xylophone sont posées sur deux supports en tronc de bananier. Les bâtonnets fichés dans la fibre des troncs isolent les lames, empêchant leur déplacement en cours de jeu. Deux musiciens sont placés de part et d'autre de l'instrument: ils en font vibrer les lames à l'aide de deux baguettes de bois, l'un dans le registre grave, le second dans le registre aigu. Le chanteur soliste se met à côté des instrumentistes mais parfois aussi au milieu des danseurs.

Les textes de ce répertoire font référence à des événements de la vie quotidienne. Ici, il s'agit d'un chant de rejet amoureux chanté par une femme et adressé à Marsala Elle lance également des invitations ayant trait aux mouvements de la danse. Le répertoire du kponingbo est interprété pour le divertissement du village ou du quartier, généralement le soir, ou à l'occasion d'événements spécifiques: naissance, anniversaire, circoncision, retrait de deuil, etc.


Danse :
Le xylophone et les tambours se font souvent face au centre de deux cercles concentriques que les danseurs, hommes et femmes, empruntent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, par des mouvements d'avant en arrière tout en se déplaçant progressivement de côté et en chantant. Le cercle intérieur est constitué de jeunes danseurs, garçons et filles, effectuant leurs déplacements par de vigoureux mouvements alors que celui de l'extérieur se compose de personnes d'âge mûr qui les accomplissent de façon moins démonstrative. Les danseurs, dans ces déplacements, soulignent simplement la pulsation de l'ensemble, qu'un ou deux d'entre eux, placés en tête, marquent en entrechoquant des grelots tenus à la main."

Raymond Boyd et Vincent Dehoux, cf. p.31 du livret

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Xylophone Kponingbo
1 Tambour de bois à fente Gaza
1 Tambour à 2 membranes Guru
4 Grelot Nzoro
Voix chantée : solo et choeur mixte

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1998_017_001_001_03
Original code
DI.1998.017.001/02:01-03
Item number
CD1_03
Remarks
Last modification
Jan. 14, 2014, 11:55 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
35.8 MB