Item : Pingsha luo yan U03
|
- Title
- Pingsha luo yan
- Original title / translation
- Les oies atterrissent sur une plage de sable ; Geese landing on a sandy beach = Ag
- Collector
- Collection
- Chine : anthologie musicale de l'orient
- Recording date
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Chine
- Cultural area
- chinoise
- Population / social group
- Chinois
- Ethnographic context
- La cithare Zheng a eu une influence considérable dans toute l'Asie orientale, puisque de Chine elle est passée en Corée, au Japon (le fameux koto), en Mongolie et au Viet Nam. Ses cordes, pincées par la main droite de l'exécutant, reposent sur des chevalets mobiles, ce qui permet tant la justesse et la variété des intonations que de jouer les notes étrangères à l'accord de base, ou encore d'orner et de vibrer de multiples façons. Sachant s'intégrer à de nombreux ensembles locaux, accompagner le chant , elle a également développé une longue histoire en solo. Les treize cordes de soie ont été récemment délaissées au profit de seize ou même vingt-cinq cordes de facture moderne. Elle souffre, injustement, de la comparaison avec la très classique cithare qin, favorite des poètes et autres lettrés, qui bénéficie d'un très important répertoire spécifique. entendue pur elle-même, et sous les doigts d'un interprète de talent, elle recèle pourtant des trésors de poésie et d'expression, outre une virtuosité parfois impressionnantes.
Ding Boling (1939-1981) est originaire de Kaifeng, Henan. Elle a appris auprès des grands maîtres de l'instrument, Cao Zheng, Cao Dongfu, Zhao Yuzhai et Luo Jiuxtang (erratum j.jia 2022 : Luo Jiuxiang). Diplômée en 1960 du conservatoire de Shenyang, elle enseigna ensuite aux conservatoires de Shenyang et Wuhan. Elle est l'auteur de plusieurs compositions nouvelles.
Comme souvent dans le répertoire traditionnel, le titre ici choisi, "Les oies atterrissent sur la plage", entretient volontairement la confusion avec une pièce du répertoire beaucoup plus prestigieux du qin. Il s'agit pourtant d'une pièce toute différente, et non moins ancienne, mais modelée au fil de ses passages d'un genre à l'autre, d'une région à l'autre. on en connait des versions pour pipa, tandis que la version pour zheng est tout particulièrement liée à la région de Chaozhou, avec son utilisation caractéristique d'une gamme diatonique de sept sons. Le titre évoque la fidélité malgré la séparation, un thème cher à la morale chinoise.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1997_020_041_003
- Item number
- U03
- Remarks
Technical data
- Approximative duration
- 00:03:32