![]() |
- Title
- Musique de concert tembang
- Collector
- Ottin, Merry
- Collection
- Les voix du monde, une anthologie des expressions vocales
- Recording date
- Jan. 1, 1969 - Dec. 31, 1969
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Java
- Location details
- Bandung, province de Sunda
- Population / social group
- Ethnographic context
- CD II - Techniques (suite) : Couleurs et timbres.
"Musique de concert tembang sunda, chantée par Imas Permas, accompagnée d'une flûte à bandeau suling et de trois cithares, respectivement kacapi à dix-huit cordes, rincik et kemprang à seize cordes.
Forme strophique régulière, dans laquelle la voix expose une longue mélodie sur un accompagnement de cithares en valeurs binaires égales ; la flûte paraphrase la ligne vocale en développant une riche ornementation. L'extrait présente deux strophes séparées par un interlude instrumental. Le timbre recherché de la voix et l'atmosphère mélancolique de la pièce sont tout à fait caractéristiques de la musique classique sundanaise.
Ancien art de cour, cette musique intimiste est aujourd'hui réservée aux concerts privés.
Dans ce poème, une femme abandonnée évoque tristement avec son fils le souvenir du père."
"Concert music, tembang sunda, sung by Imas Permas, accompanied by a ring-band Hute suiing, and by three zithers, respectively karapi witii 18 strings, and rincik and kem rang each with 16 strings.
Regular strophic form, in which the voice has a long melody to an accompaniment of zithers in equal binary rime-values ; the flute paraphrases the vocal line, developing it in rich ornamentation. The extract presents two strophes separated by an instrumental interlude. The studied timbre of the voice and the melancholic atmosphere of the piece are very characteristic of Sundanese classical music.
Formerly a courtly art, this intimate music is these days kept for private concerts.
In the poem, an abandonded women sadly evokes, with her son, the memory of his father."
Gilles Léothaud, cf. p.40 du livret
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix chantée : solo de femme | Imas Permas | ||
Flûte | |||
3 | Cithare |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1996_013_001_002_004
- Original code
- DI.1996.013.001/03:02-04
- Item number
- :02-04
- Collector selection
- 0
- Published references
- Extrait du disque "Java, pays Sounda. Musique et chants traditionnels", plage A2 ; La Boite à Musique LD 110
- Remarks
- Last modification
- May 24, 2013, 12:15 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 28.0 MB