item Item : Kembe _19

Title
Kembe
Collector
Arom, Simha (ingénieur du son)
Collection
Polyphonies vocales des Pygmées Mbenzele République Centrafricaine
Recording date
Jan. 1, 1986 - Dec. 31, 1986
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Centrafrique
Location details
environs de Bayanga
Cultural area
Mbenzele
Language
Mbenzele
Population / social group
Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)
Ethnographic context
Chantefable.

Kembe désigne le râle d'eau. Un jour, cet oiseau invite tous les villageois à partir chasser. Ils s'en retournent avec un abondant butin. En conséquence, Komba dit au râle : "Tu as été gentil d'appeler tout le monde pour la chasse ; tu continueras à voler dans la brousse en poussant ton cri". Les paroles de la chanson sont : "Ce soit et demain matin, je m'adresse à tous de façon que tous m'entendent".
Le chant - sur une période de 8 temps - est entonné par le conteur, auquel le chœur se joint. Les enfants reprennent la mélodie, que les hommes contrepointent.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Voix : Chanté-parlé : solo d'homme
Voix chantée : choeur
Voix chantée : choeur d'enfants
Voix chantée : choeur d'hommes

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1994_010_001_019
Original code
DI.1994.010.001U19
Item number
_19
Remarks
J. Saadoune, 2022 : Description et métadonnées complétées dans la collection et les items depuis les informations recueillies sur le livret du disque.
Last modification
Dec. 22, 2022, 6:17 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Approximative duration
00:02:30

Related media

Media Preview
Title
Image du livret
Description
Credits
Maison des Cultures du Monde
Mime_type
image/jpeg
Download
CNRSMH_E_1994_010_001_019_01.jpg
Title
Image du livret
Description
Credits
Maison des Cultures du Monde
Mime_type
image/jpeg
Download
CNRSMH_E_1994_010_001_019_02.jpg