item Item : Bania one ae zoa (interprétée à la sanza) 001_12

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Bania one ae zoa (interprétée à la sanza)
Original title / translation
"Présentez-moi sa soeur, que je puisse l'observer".
Collector
Dehoux, Vincent
Collection
République Centrafricaine : musique des xylophones
Recording date
Jan. 1, 1977 - Dec. 31, 1990
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Centrafrique
Location details
village Ngriko près de Sibut
Cultural area
Manza
Language
Manza
Population / social group
Manza
Ethnographic context
Reconnue chez les Manza omme l'instrument de l'homme solitaire, la sanza est également utilisée pour stimuler certaines activités telles que le pilage du mil ou du manioc séché; elle demeure, néanmoins l'instrument privilégié des réunions familiales. Dans ce cadre plus intime, la sanza est utilisée pour reproduire certaines musiques de xylophone; elle est alors accompagnée de hochets ou tout simplement de battements de mains (bu ko).
Keywords
Danse, Initiation

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Voix : Solo de femme et choeur de femmes
1 Kangba Bawassan
1 Be wili lenga
1 Tambour à 2 membranes Be bii
1 Tambour à 2 membranes Naa bii

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1992_007_003_001_12
Original code
DI.1992.007.003:01-12
Item number
001_12
Collector selection
0
Remarks
Deux versions de cette pièce sont présentées sur le même disque, plage 12 : version pour xylophone, plage 13 : version pour sanza et sont jouées par le même instrumentiste : Bawassan.
Last modification
Aug. 5, 2014, 11:29 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
70.0 MB