Item : Thishoale A04
|
- Title
- Thishoale
- Original title / translation
- Chant de décorticage du riz
- Collector
- Giber, Philippe (ingénieur du son)
- Collection
- Inde, Nagaland : Chant des tribus Sema et Zeliang
- Recording date
- Sept. 19, 1985 - Sept. 20, 1985
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Inde
- Location details
- Nagaland
- Cultural area
- Sema
- Population / social group
- Ethnographic context
- Chœur des femmes Sema
Les femmes munies de longs bâtons arrivent en chantant sur l'aire de travail. Elles se placent en fer à cheval autour du tas de riz à décortiquer. Menées par la chef de chant qui lance le texte qui va suivre au cours de la reprise du verset, elles prononcent des paroles à caractère mnémotechnique destinées à calculer le temps et à mesurer approximativement la quantité de riz décortiqué.
Ce faisant, elles exécutent dans un parfait ensemble, un mouvement latéral en passant d'une jambe sur l'autre. Jumelée avec le martellement frontal du bâton, cette translation du corps leur permet de balayer tout l'espace à pilonner mais aussi de maintenir un rythme corporel pour un travail dur et répétitif.
Le chant entonné par le premier groupe est repris en tuilage par le second. Chaque groupe se compose de trois voix qui produisent des accords à la tierce. Les femmes travaillent avec leurs bijoux de perles de verre, de pierres semi-précieuses et de lamelles d'argent si bien que le cliquetis des parures entre dans la composition rythmique de leur chant. Elles portent en particulier, un collier qui les enveloppe des hanches jusqu'à mi-cuisses.
Bienvenue, bienvenue
Jeunes gens aimés, jeunes filles aimées
Pour commencer la moisson
Fais-moi un panier avec sa courroie
Et des dessins en croisillons
Notre noble chef est Monsieur Kinghazhe
Notre noble dame est Madame Sumiko
O, la génération des jeunes gens Naga est si belle
O, la génération des jeunes femmes Naga est si belle
A la fin nous nous quitterons. Au revoir, au revoir.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
8 | Voix chantée : choeur de femmes | Achumi, Hetoli ; Assumi, Tonili ; Awomi, Hotoni ; Awomi, Hutoli ; Awomi, Toholi ; Chophi, Ahoni ; Jakhalu, Hotoni ; Sema, Takheni |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1987_015_024_004
- Original code
- DI.1987.015.024A04
- Item number
- A04
- Remarks
- J. Saadoune, 2022 : Description et métadonnées complétées dans la collection et les items depuis les informations recueillies sur le livret du disque.
- Last modification
- Nov. 30, 2022, 6:05 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Approximative duration
- 00:03:55
Related media
Media | Preview |
|