item Item : Tarabu B03

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/67491
identifier 
CNRSMH_E_1984_017_004_10
type 
Sound
title 
Tarabu
creator 
Le Guennec-Coppens, Françoise
contributor 
Le Guennec-Coppens, Françoise
contributor 
A Voir (V/90)
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
subject 
Mariage
descriptionabstract
«On «donne» un tarabu lors de la veillée des hommes (kesha wanaume) et lors de l'exposition de la mariée. Paroles de la chanson : Refrain : J'aime avec sincérité et je ne changerai pas Crois le Tout Puissant je ne te décevrai pas J'aime avec sincérité et je ne changerai pas Couplets : Celle que j'aime c'est toi (une telle) (2 fois) Te remplacer est impossible (2 fois) Aie confiance nous serons heureux Sois satisfaite Je suis avec toi ma soeur Que ton cœur soit comme lemien Je n'ai personne que toi ma soeur Que ton cœur soit comme le mien Ton corps est mon remède Tu es le remède qui me guérit (2 fois) Quand je suis triste sois mon amour (2 fois) Ton devoir est de m'apaiser Et mon amour est le tien ma soeur (2 fois) Quand l'amour s'envole il devient plus amer (2 fois) Dieu t'a créée pour mon bonheur.» (Cf. Livret de présentation)
publisher 
Société d'études linguistiques et anthropologiques de France (SELAF) / Office de la recherche scientifique et technique Outre-Mer (ORSTOM), Paris, France
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1946-01-01T00:00:00Z
dateissued
1980-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Kenya
coveragespatial
Afrique orientale
coveragespatial
Afrique
coveragespatial
Île de Lamu
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
restricted
formatextent
00:05:02
formatmedium
Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/3584