Item : Ty bà hành A03
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/14777
- identifier
- CNRSMH_E_1979_025_004_003
- type
- Sound
- title
- Ty bà hành
- creator
- Trần, Văn Khê
- contributor
- contributor
- A Voir (V/90)
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- subject
- Divertissement
- subject
- Musique de chambre
- descriptionabstract
- Ce poème classique Ty bà hành du poète chinois bai ju yi de la dynastie des Tang est traduit en vietnamien par Phan Huy Vinh. Il est précédé d'une déclamation du poème "Impression d'automne" du poète Du Fu. La traduction en vietnamien du poème ty bà hành est divisée en 11 passages de 8 vers chacun, chaque passage comporte deux vers déclamés dans un rythme libre du style bông mac et six autres chantés dans un rythme déterminé.
- publisher
- EMI-Odeon, Italie
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1976-04-01T00:00:00Z
- dateissued
- 1977-01-01T00:00:00Z
- coveragespatial
- Vietnam
- coveragespatial
- Asie du Sud-Est
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- Nord Vietnam
- rightslicense
- Restreint (enregistrement édité)
- rightsaccessRights
- restricted
- formatextent
- 00:12:00
- formatmedium
- Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm
- formatMIME type
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/3243