Item : Setolotolo _07
|
- Title
- Setolotolo
- Collector
- Ellenberger, François
- Collection
- Musique du fonds des âges (Basutoland, Afrique du sud)
- Recording date
- Jan. 1, 1959 - Dec. 31, 1959
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Lesotho
- Location details
- à Likhoèlè ; à Maphutseng
- Cultural area
- Hottentot
- Language (ISO norm)
- Southern Sotho
- Population / social group
- Ethnographic context
- Keywords
- Berceuse
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Arc musical | Tlali | |
1 | Arc musical | Semoli | |
1 | Voix chantée : solo de femme | Semoli |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1965_009_006_07
- Original code
- DI.1965.009.006B03
- Item number
- _07
- Collector selection
- 0
- Creator reference
- Face B, Plage 3
- Remarks
- A noter : le setolotolo, arc musical perfectionné, était joué surtout parles voyageurs pour rythmer leurs longues marches.
Cet item est composé de 2 pièces :
a) Air joué par le vieux guérisseur Tlali à Maphutseng.
b) Semoli, à Likhoèlè, joue une berceuse traditionnelle, "la soeur qui console son petit frère dont la mère est allée aux champs". Une vieille femme, Amelia Letsitsi, l'une des veuves du roi Letsie II, en chante des paroles, en les déformant habilement pour évoquer sa propre misère. «Je ne veux pas mourir au Basutoland, où mon double n'aurait que de la lie de bière à manger ; je préfèrerais mourir dans les villes des Blancs, où après ma mort mes enfants obtiendront quelque consolation»...
Les indigènes ici enregistrés sont des Bantous du groupe Souto du Sud (Sputhern Southo). Ces «Bassoutos» peuplent le Basutoland, petit protectorat britannique très montagneux, enclavé dans la République Sud-Africaine. - Last modification
- Jan. 7, 2021, 3:21 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 36.5 MB