Item : Javâli, mode Paraj _Disque02_Face5_04
|
- Title
- Javâli, mode Paraj
- Collector
- Daniélou, Alain
- Collection
- Anthologie de la musique classique indienne
- Recording date
- Jan. 1, 1952 - Dec. 31, 1954
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Inde
- Language
- Telougou
- Language (ISO norm)
- Telugu
- Population / social group
- Indien
- Ethnographic context
- «Le texte du poème est le suivant
Refrain (Pallavi)
Chéli nénétlu sahimtuné-ala
vâninenta varnintune.
Couplets (Charana-s)
1. Manoharâkârude gâna-vinoda dhîrude
pagatânimtilo chérudé. (refrain)
2. Javuna râdâyéné, mamchipûvvulu inkélané,
sogasevvaru jû chédaré. (refrain)
Ce qui veut dire :
(refrain)
Amie ! Je n'en peux plus. Comment te le décrire.
(couplet)
Il est de belle apparence, habile musicien,
Il est noble et fidèle.
(2e couplet)
Il tarde à venir.
Pour qui donc les fleurs s'ouvrent-elles ?
Nul n'est ici pour apprécier leur charme.» (Cf. Livret de présentation)
Musical informations
- Implementing rules
- Mode Paraj. Le rythme est Deshadi (trois battemnts, quatre divisions, seize temps). Il est transposé en "tonique Mi".
- Author / compositor
- Iyar, Dharmapuri Subbaraya (vers 1900)
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Luth | Vina | Bhagavatar, Kalyan Krishna |
1 | Voix chantée : solo de femme | Pattamal, D. K. | |
1 | Tambour sur caisse à 2 membranes | Mrdangam | Aiyar, Karaikudi Muttu |
1 | Luth à 4 cordes | Tanpura |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1957_010_001_002_08
- Original code
- DI.1957.010.001/03:02-08
- Item number
- _Disque02_Face5_04
- Collector selection
- 0
- Remarks
- Last modification
- July 16, 2018, 4:58 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 47.2 MB