item Item : Kajli, hautbois et tambours 001_02

wait  Loading...
Property Value Unit

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/43965
identifier 
CNRSMH_E_1956_011_001_001_02
type 
Sound
title 
Kajli, hautbois et tambours
creator 
Bhattacharya, Deben
contributor 
Bhattacharya, Deben
contributor 
A Voir (V/10)
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
Cette mélodie est jouée par un ensemble instrumental : sahnaï principal, sahnaï d'accompagnement, svaïra et une paire de tambours duggi. Le Sahnaï est un instrument à vent, à anche double, qui rappelle par sa forme et sa sonorité le hautbois. Il est également adopté par les musiciens classiques et les musiciens populaires ; il est très en vogue à Bénarès, qui est le centre le plus réputé de toute l'Inde pour cet instrument. Le Svaïra est un instrument à vent du même type que le sahnaï, à anche double, mais de registre plus grave, et qui ici, produit un effet de bourdon ou pédale. Le sahnaï principal est tenu par Shri Kanhiya Lal , membre d' une famille de Bénarès, qui depuis des générations maintient une grande tradition dans l'art de jouer de cet instrument. Cette mélodie Kajli a été enregistrée à Bénarès au cours d' une réunion de « musique de chambre », chez des particuliers. Le climat de la région de Bénarès est très éprouvant en été. Il y règne une chaleur suffocante, la terre est desséchée et la population vit dans l' attente de la mousson. La mélodie Kajli exprime ce désir qui consume le peuple - désir pour les nuages qui apporteront la pluie, la fraîcheur et la fertilité. Cette mélodie, quoique populaire est influencée par la musique classique; finement ciselée, la forme en est savamment construite. Voici une transcription d'un poème bengali pour l'époque de la mousson : « Nuage de pourpre, ie te donnerai Un coffret de pourpre, Pour parer ton corps, en échange de l'éclair, Que nos champs soient inondés. Qu'elle tombe doucement, la pluie suave, Car la charrue gît à l'abandon dans la maison, Le fermier meurt à la face du soleil brûlant. O viens, pluie au visage riant ! » " Jacqueline Robinson, cf. verso de la pochette du disque
publisher 
Département d'ethnomusicologie, CNRS, Musée de l'Homme, Paris
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1954-01-01T00:00:00Z
dateissued
1956-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Inde
coveragespatial
Asie méridionale
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Bénarès (ou Varanasi)
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
public
formatextent
00:15:26
formatmedium
Disque 33 t (3M) ; Ø 30 cm
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/2085