item Item : Voyage de l'âme du chaman 001_02

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Voyage de l'âme du chaman
Collector
Le Besnerais, Henri; Dreyfus-Roche, Simone
Collection
Chants indiens du Vénézuela - séance de chamanisme
Recording date
Jan. 1, 1949 - Dec. 31, 1949
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Venezuela
Location details
Etat d'Apure, Rio Capanaro, village 6
Population / social group
Yaruro
Ethnographic context
Le chef de la communauté Yaruro est le chaman. Prêtre, magicien et guérisseur, il entre, au moyen de l'extase, en communication avec le monde des puissances surnaturelles. De la connaissance du monde invisible, révélé par la transe; il tire sa puissance religieuse et la faculté de mettre son corps à la disposition des esprits ce qui lui donne le pouvoir de guérison magique. Par ailleurs, il jouit parmi son peuple d'un grand prestige et d'un profond respect. Sa charge n'est pas héréditaire, lui succédera celui qui montrera certaines aptitudes. En réalité, très souvent le chaman Yaruro est le fils ou neveu utérin de chaman.
A la nuit tombée, commence la cérémonie appelée "tõewîpa", danse et chant. Le chaman est assis sur le sable à découvert, face à l'est, les jambes repliées. A ses côtés, assis en arc de cercle sont, à droite, les femmes, à gauche, les hommes; derrière lui, les deux novices.
Au début de la séance, l'âme du chaman se détache de son corps et se dirige vers le pays de Kuma (terre de félicité où rien ne trouble la vie des divinités). L'âme doit voyager longtemps et vaincre tous les obstacles naturels. Une double chaîne des montagnes limite la terre des hommes. Entre elles, est situé le paradis. Pour l'atteindre, l'âme du chaman doit faire l'ascension de la première chaîne au moyen d'une corde. Les péripéties de ce voyage sont décrites dans les chants qui constituent la première partie du rituel.
Keywords
Chamanisme, Rituel

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
Voix chantée : solo d'homme
Voix chantée : choeur d'hommes et choeur de femmes
Hochet

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1955_006_001_001_02
Original code
DI.1955.006.001:A02
Item number
001_02
Creator reference
Face 1, plage 2
Remarks
A mesure que l'âme quitte le corps du chaman et que surgissent les difficultés de la route, l'accent dramatique s'intensifie, le chaman s'échauffe et son chant se fait plus libre et plus varié.

Les enregistrements originaux d’Henri Le Besnerais, sur bandes magnétiques, ont une durée de quatre heures et demie. Il a été fait le choix de conserver les passages plus caractéristiques, tout en respectant l'ordre chronologique.
Last modification
May 2, 2012, 10:36 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
26.5 MB