item Item : A molnár kutyái Disque07_A

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/46354
identifier 
CNRSMH_E_1955_002_001_007_001
type 
Sound
title 
A molnár kutyái
title 
Les chiens du meunier
creator 
Dávid, Gyula ; Kodály, Zoltán
contributor 
contributor 
A renseigner
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
Enregistrements du folklore hongrois. Récit et voix d'homme. Chanson (parole): A molnár kutyái Hát Drukba és Fertő tava mellett vót egy vizesmalom. Annak a mónárnak, akié ez a vizesmalom vót, vót két seregeszürke csikaja, eladta a vásárba. Ottan egy öt ember hallotta, mikor fölszedte az árát. Este má elmentek hozzája a pénzért. Kocogtatnak, mondják: "J’ estét adjon Isten! mónár gazda". "Adjon Isten, tartsanak velünk az urak". "Jó étvágyat a vacsoráhó". "Tessék az urak". Nem mentek vacsorára, hanem kérdezték: "Mónár amit eladtá, seregeszürke csikaidnak az árát add elü, mert ha elü nem adod, elvesszük az életedet". Ne vegyék el az ü életit, egy szomorú nótája van, engedjék elfurulázni. "Mi az furugla?" "Ott van a gerendafán e". Egy illető, egy betyár leveszi és nekiadja a mónárnak és kezdi fújni, hogy "Elveszik már a pénzemet, elveszik az életemet". Mikor már elvették tőle a pénzt akkor mondta: "Nincs erszényem, nincsen pénzem, de nincs is semmi emberségem". Na most már: "Elvették már a pénzemet, elveszik az életemet Tünde, Tünde, Ridi, Dajnám, Tünde, Ridi, Dajnám". Nahát akkor aztán fújta, hogy, gyorsabban, hogy "Tünde, Tünde, Ridi, Dajnám", akkor a kutyák ezt hallották, most merre menjenek se ajtón, sehun me há nem tunnak át, bebújtak a kemenc’ vagy kályhának az izé száján, aztán mindjárt azon egy behúzódott valahogy a bal kályha cserepek bedűtek és így a kutya azon mingyárt be is ugrott és ment utána második és így a harmadik. Akkor aztán látták az idegen embereket, hát aztán akkor a mónár víggyabban fújta, hogy hát:"Tünde, Tünde, Ridi, Dajnám, tünde, tünde, Ridi, Dajnám" hogy: "Nincs erszényem, nincsen pénzem, Nincs is semmi emberségem. Elvették már a pénzemet, Elveszik az életemet. Tünde, Tünde, Ridi, Dajnám, Tünde, Tünde, Ridi, Dajnám". Ez a meséje, ez csak ... hogy: Elveszik már a pénzemet Elveszik az életemet Tünde Ridi Dajnám Tünde Ridi Dajnám. Nincs erszényem, nincsen pénzem Nincs is semmi emberségem Tünde Ridi Dajnám Tünde Ridi Dajnám. Elvették már a pénzemet Elveszik az életemet Tünde Ridi Dajnám. Tünde Tünde Ridi Dajnám Tünde Tünde Ridi Dajnám Tünde Tünde Ridi Dajnám Tünde Tünde Ridi Dajnám Tünde Tünde Ridi Dajnám.
publisher 
Néprajzi Múzeum (Musée ethnographique), Budapest, Hongrie
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1940-04-22T00:00:00Z
coveragespatial
Somogy
coveragespatial
Transdanubie Méridionale
coveragespatial
Transdanubie
coveragespatial
Hongrie
coveragespatial
Europe orientale
coveragespatial
Europe
coveragespatial
Ville de Karád dans le département de Somogy
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
restricted
formatextent
00:00:00
formatmedium
Disque 78 t, Ø 30 cm
formatMIME type
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/6129