Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code
Ou étiez vous mademoiselle ? B Tunisie CNRSMH_E_1953_002_003_002
Louisa Tounsia A Tunisie CNRSMH_E_1953_002_004_001
Louisa Tounsia B Tunisie CNRSMH_E_1953_002_004_002
Ngi hambile (Solomon Linda) B Afrique du Sud 1939 CNRSMH_E_1953_002_005_001
Mbube (Solomon Linda) A Afrique du Sud 1939 CNRSMH_E_1953_002_005_002
Oblaha sodo kame A Togo CNRSMH_E_1953_002_006_001
Tula sabo gbe B Togo CNRSMH_E_1953_002_006_002
hogbonu A Dahomey CNRSMH_E_1953_002_007_001
Gbehinto asedji B Dahomey CNRSMH_E_1953_002_007_002
Ewe Agbadza Drumming (Composite Effect of Part 1) _A.1 Part 2 Togo CNRSMH_E_1953_003_001_001
Ewe Agbadza Drumming (Analysis of Rhythms) _A.1 Part 1 Togo CNRSMH_E_1953_003_001_002
La perdrix que vous avez prise A Grèce 1936 CNRSMH_E_1953_004_001_001
Une belle voisine B Grèce 1936 CNRSMH_E_1953_004_001_002
Skaros Kathisto A Grèce CNRSMH_E_1953_004_002_001
Myryyloy (miryioloi) indo Kathisto B Grèce CNRSMH_E_1953_004_002_002
Mia emorfi A Grèce CNRSMH_E_1953_004_003_001
I blacha B Grèce CNRSMH_E_1953_004_003_002
Strotoyanniotiko A Grèce CNRSMH_E_1953_004_004_001
I Frassa B Grèce 1931 CNRSMH_E_1953_004_004_002
O ghero Notaras = Ο γέρο Νοταράς A Bulgarie CNRSMH_E_1953_004_005_001