|
Title | Digitized | Recordist | Country/Continent | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
d |
Entretien _07_02 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_02 |
d |
Entretien _07_03 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_03 |
d |
Entretien _07_04 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_04 |
d |
Entretien _07_05 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_05 |
d |
Entretien _07_06 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_06 |
d |
Entretien _07_07 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_007_07 |
Entretien (Desmond Noel) _08_01 | Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_008_01 | ||
d |
Capowal Codjo _09_01 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_01 |
d |
Capowal Codjo _09_02 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_02 |
d |
Capowal Codjo (explication) _09_03 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_03 |
d |
If you can't play don't play _09_04 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_04 |
d |
Thousand to bar me one _09_05 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_05 |
d |
Dig up de line _09_06 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_06 |
d |
Dig up de line (explication) _09_07 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_07 |
d |
Mayaro (explication) _09_08 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_08 |
d |
Sangre Grande had plenty Bois men (explication) _09_09 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_09 |
d |
Indian John is meh brother (explication) _09_10 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_10 |
d |
In de junction tonight (explication) _09_11 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_11 |
d |
Mama de pigeon flying (explication) _09_12 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_12 |
d |
Bajan Girl (explication) _09_13 |
d |
Spielmann, Florabelle | Trinité-et-Tobago | 2003 | CNRSMH_I_2016_008_009_13 |