Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] instrumentale puis discours du chef

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_05

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] instrumentale

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_06

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako]

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_07

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] instrumentale

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_08

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] instrumentale

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_09

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] instrumentale

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_003_10

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] fête de piki, chanté avec homme meneur et chœur de femmes (2de partie de la fête du piki heko nia)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_004_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes (hika niwa hawa)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_004_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté:un homme seul avec cris-appels puis chœur de femmes( hika niwa haya hiko jiwo)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_004_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako un homme meneur et un chœur de femmes, clameurs (hika niwa)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_004_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] un homme meneur et un chœur de femmes avec clameurs (hene ne ja hewe kene)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_005_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté : chœur d'hommes et cris-appels (nika newa ha ho ni ja tek ni ja bene)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_005_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté, un homme seul (henako wanatu)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté, homme seul (henako wanato he hejo here meja)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté : homme seul (kala haka he, hawa hajo jaku hira)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_03

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté, chœur de femmes (kala kahare he heyo ya aya he tenu kula)

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_04

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté: un meneur homme et un chœur de femmes (kaya kahare )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_006_05

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chants chœur H? F?

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_01

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chant avec clameurs, homme meneur et chœur (kokeye kokeya haya )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_02

d

[Musiques rituelles villageoises des populations Waura et Meinako] chanté , homme meneur, clameurs, puis chœur de femmes ( kokeya kokeya ko hika )

d

Dehoux, Vincent Brésil 1979 CNRSMH_I_2008_020_007_03