|
|
| Title | Digitized | Recordist | Country/Continent | Year of recording | Code | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kuzum : Bäschrav : maqām hijaz (1/2) [Egypte] A | Egypte | CNRSMH_E_1932_006_008_011_01 | ||||
| Kuzum : Bäschrav : maqām hijaz (2/2) [Egypte] B | Egypte | CNRSMH_E_1932_006_008_011_02 | ||||
|
d |
Maqām mezmūm : Kunstlied [Tunisie] A |
d |
Tunisie | CNRSMH_E_1932_006_008_012_01 | ||
|
d |
Maqām ḏil : Derwisch-Gesang [Tunisie] B |
d |
Tunisie | CNRSMH_E_1932_006_008_012_02 | ||
| TOIPEKO A | Madagascar | CNRSMH_E_1932_006_020_001 | ||||
| AZA MAOLA FA AN-TANIM'OLONA B | Madagascar | CNRSMH_E_1932_006_020_002 | ||||
| RY LISY MADERA A | Madagascar | CNRSMH_E_1932_006_021_001 | ||||
| TERY MAFY LOATRA NY SAINA B | Madagascar | CNRSMH_E_1932_006_021_002 | ||||
| MISIT DOMINUS VERBUM SUUM A | Allemagne | 1930 | CNRSMH_E_1932_006_022_001 | |||
| FRUHE MEHRSTIMMIGKEIT B | Allemagne | 1930 | CNRSMH_E_1932_006_022_002 | |||
| Kalenda maya A01 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_001 | ||||
| Pois preyatz me, senhor A02 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_002 | ||||
| Dasselbe in mittelhochdeutscher Nachdichtung A03 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_003 | ||||
| Palästinalied B01 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_004 | ||||
| Rügelied gegen Rudolf von Habsburg B02 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_005 | ||||
| Wê, ich han gedacht (Minnelied) B03 | Allemagne | CNRSMH_E_1932_006_023_006 | ||||
|
d |
"Seguidillas" - No llamarme al médico A |
d |
Espagne | 1929 | CNRSMH_E_1932_006_024_001_01 | |
|
d |
A mi madre de mi alma - El sol que sale te ofende B |
d |
Espagne | 1929 | CNRSMH_E_1932_006_024_001_02 | |
|
d |
La cruz alta del Barrio - Por no encontrarme contigo (Cante de Granada) A |
d |
Espagne | 1929 | CNRSMH_E_1932_006_024_002_01 | |
|
d |
Del Convento las Campanas (Malagueña) B |
d |
Espagne | 1929 | CNRSMH_E_1932_006_024_002_02 |

Items
(4501 - 4520 / 77015)
