item Item : POEME CHINOIS TY BA HANH DE BAI JU YI=*TR A03

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/14777
identifier 
14777
type 
Sound
title 
POEME CHINOIS TY BA HANH DE BAI JU YI=*TR
title 
TY BA HANH=*TRS
creator 
TRAN VAN KHE
contributor 
TRAN VAN KHE
contributor 
A Voir (V/90)
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
subject 
Divertissement
subject 
Musique de chambre
descriptionabstract
Ce poème classique Ty bà hành du poète chinois bai ju yi de la dynastie des Tang est traduit en vietnamien par Phan Huy Vinh. Il est précédé d'une déclamation du poème "Impression d'automne" du poète Du Fu. La traduction en vietnamien du poème ty bà hành est divisée en 11 passages de 8 vers chacun, chaque passage comporte deux vers déclamés dans un rythme libre du style bông mac et six autres chantés dans un rythme déterminé.
publisher 
EMI-Odeon, Italie
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1976-01-01T00:00:00Z
dateissued
1977-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Vietnam
coveragespatial
Asie du Sud-Est
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Nord Vietnam
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
restricted
formatextent
00:12:00
formatmedium
Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm
formatMIME type
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/3243