Collection : Bénin et Brésil 1950 |
|
35 items (View list)
- Title
- Bénin et Brésil 1950
- Depositor / contributor
- Correa de Azevedo, Luiz Heitor
- Document status
- Unpublished
- Description
- Enregistrements sonores inédits de Luiz Heitor Correa de Azevedo sur le Bénin et Brésil en 1950
- Recording context
- Autre
- Recording period
- 1950 - 1950
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- States / nations
- Bahia, Bénin, Brésil, France
- Populations / social groups
- Béninois, Brésilien, Français
Legal notices
- Recordist
- Correa de Azevedo, Luiz Heitor
- Legal rights
- Copie interdite
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2008_008
- Old code
- BM.2008.008.001
- Mode of acquisition
- Copie (copie numerique)
- Copy type
- principal
- Record author
- Sandroni, Carlos
- Collection status
- copie
- Comments
- Enregistré à Paris. Documents appartenant à Mme Correa de Azevedo, transmis au Crem pour numérisation par Carlos Sandroni en 2008
- Record writer
- Pitoëff, Pribislav
- Last modification
- Nov. 8, 2022, 2:15 p.m.
- Items finished
- Oui
- Conservation site
- BnF
Technical data
- Media type
- Audio
- Computed duration
- 00:56:42
- Collection size
- 624.1 MB
- Number of components (medium / piece)
- 1
- Number of items
- 35
- Original format
- Bande(s) magnétique(s) 6,25mm (1/4')
- Archive format
- CDR
- Digitization
- Numérisation interne (avec ProTools, par J. Simonnot)
Related media
Media | Preview |
|
Items
Title | Digitized | Recordist | Location | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
d |
"Jeune fille où est ta jupe..." :01-01 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_01 | |
d |
"La cavalière de Pernambuco" :01-02 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_02 | |
d |
"La cavalière de Pernambuco" :01-03 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_03 | |
d |
Attention les gars la police arrive :01-04 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_04 | |
d |
Attention les gars la police arrive :01-05 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_05 | |
d |
Fête de notre seigneur de la bonne fin :01-06 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_06 | |
d |
Allumez la lumière Maria :01-07 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_07 | |
d |
Grimpez sur le manguier :01-08 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_08 | |
d |
papa, maman :01-09 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_09 | |
d |
Aujourd’hui c'est le jour des rois :01-10 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_10 | |
d |
Aujourd’hui c'est le jour des rois :01-11 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_11 | |
d |
Cours mon cheval :01-12 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_12 | |
d |
Le petit âne arrive :01-13 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_13 | |
d |
Hélène :01-14 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_14 | |
d |
le petit âve est dans la rue :01-15 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_15 | |
d |
Le chant de l'autruche :01-16 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_16 | |
d |
Chanson du boeuf :01-17 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_17 | |
d |
Le petit âne est dans la rue :01-18 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_18 | |
d |
Ah, quand Maria viendra :01-19 |
d |
Bénin | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_19 | |
d |
Annonce en anglais :01-20 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_20 | |
d |
Enquête en portugais sur les chants pour le bétail :01-21 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_21 | |
d |
Nom donné aux appels aux vaches :01-22 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_22 | |
d |
Description du chant précédent :01-23 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_23 | |
d |
Interview sur la capoeira :01-24 |
d |
Smith (à confirmer) | Brésil | 1960 | CNRSMH_I_2008_008_001_24 |
d |
Instruments: arc musical, tambour sur cadre, racleur, cloche :01-25 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_25 | |
d |
Ensemble instrumental de capoeira - Rythmes angola, S.Bento grande :01-26 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_26 | |
d |
Rythmes S.Bento, Pequeno, cavalaria, banguela, samango, muzenza, samba :01-27 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_27 | |
d |
Rythme non identifié :01-28 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_28 | |
d |
Rythme panha a laranta no chao, tico tico :01-29 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_29 | |
d |
Rythme non identifié :01-30 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_30 | |
d |
Rythme S.Bento Grande :01-31 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_31 | |
d |
Chant et rythmes Ladhinha, paranave, moleque e tu, Marimbondo, ai aide :01-32 |
d |
Bahia | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_32 | |
d |
Le compositeur Heitor Villa Lobos parle de son oeuvre :01-33 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_33 | |
d |
Olivier Messiaen parle de l'influence de Villa Lobos sur son oeuvre :01-34 |
d |
France | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_34 | |
d |
Heitor Villa Lobos parle de la musique brésilienne :01-35 |
d |
Brésil | 1950 | CNRSMH_I_2008_008_001_35 |