Collection : Souvenirs Musicaux du village de Kardamyla / Μουσικές μνήμες Καρδαμύλων

18 items (View list)
Title
Souvenirs Musicaux du village de Kardamyla / Μουσικές μνήμες Καρδαμύλων
Original title / translation
Mousikes Mnimes ton Kardamylon
Depositor / contributor
Gianniodis, Dimitris (déposant) / Γιαννιώδης Δημήτρης
Document status
Published
Description
Sélection de chants issus de l'ouvrage de Christos Michalios "Le village de Kardamyla à travers les siècles" / Συλλογή τραγουδιών από το βιβλίο του Χρήστου Μιχαλιού "Τα καρδάμυλα ανά τους αιώνες".
Recording context
Studio
Recording period
Year published
2014
Access type
full
Corpus
Projet Mouseion, éditions phonographiques

Geographic and cultural informations

States / nations
Chios
Populations / social groups
Grecs

Legal notices

Recordist
Christos Michalios / Χρήστος Μιχαλιός
Booklet author
Association Progressiste du village de Kardamyla / Φιλοπρόοδος Όμιλος Καρδαμύλων (Φ.Ο.Κ)
Legal rights
Restreint (enregistrement édité)

Archiving data

Code
CNRSMH_E_2018_010_001
Mode of acquisition
Dépôt
CNRS depositor
Non
Copy type
principal
Record author
- Collecteur
Related documentation
Livret en grec et anglais
Collection status
copie
Comments
Dépôt d'une copie numérique en 2018.

Chanteurs : Christos Michalios, Maria Poupalou / Τραγουδούν : Χρήστος Μιχαλιός, Μαρία Πούπαλου

Musiciens :
Markellos Poupalos : laouto, outi, lavta
Stamatis Poupalos : violon, contrebasse
Lamprini Kampoura : kanonaki
Manolis Stathis : tampouras
Michalis Voukounas : toumperleki, rek, ntefi, ntaouli

Συμμετέχουν οι μουσικοί :
Μαρκέλλος Πούπαλος : λαούτο, ούτι, λάφτα
Σταμάτης Πούπαλος : βιολί, κοντραμπάσο
Λαμπρινή Κάμπουρα : κανονάκι
Μανώλης Στάθης : ταμπουράς
Μιχάλης Βούκουνας : τουμπερλέκι, ρεκ, ντέφι, νταούλι

Participation généreuse de Pantelis Thalassinos / Φιλική συμμετοχή : Παντελής Θαλασσινός

Participants à l'édition :
Responsable de l'édition : Association Progressiste du village de Kardamyla
Choix du matériau musical et étude laographique : Christos Michalios
Etude des textes : Maria Fykari
Etude philologique : Anna Pappi
Orchestration, enregistrement, mixage : Stamatis Poupalos
Réalisation de la pochette : Michail Gkialas-Fykaris
Traduction des textes en anglais : Vaso Koumpakari
Mastering : Kyriazis Studios

Συντελεστές της έκδοσης :
Υπεύθυνος έκδοσης : Φιλοπρόοδος Όμιλος Καρδαμύλων (Φ.Ο.Κ)
Επιλογή μουσικού υλικού και λαογραφική έρευνα : Χρήστος Μιχαλιός
Επιμέλεια κειμένων : Μαρία Φυκάρη
Φιλολογική επιμέλεια : Άννα Πάππη
Διασκευή, ενορχήστρωση, ηχογράφηση, μίξη ήχου : Σταμάτης Πούπαλος
Σχεδιασμός εξωφύλλου και εντύπων : Μιχαήλ Γκιάλας-Φηκάρης
Μετάφραση κειμένων στα αγγλικά : Βάσω Κουμπαράκη
Mastering : Kyriazis Studios
Record writer
- Déposant
Last modification
March 26, 2019, 10:13 a.m.
Archiver notes
Note A. Julien, 2019 : ajouter dans la liste éditeur : Association Progressiste du village de Kardamyla / Φιλοπρόοδος Όμιλος Καρδαμύλων (Φ.Ο.Κ)
Items finished
En cours
Conservation site
Disque original : chez le déposant ; copie numérique sur le serveur CREM TGIR Huma Num

Technical data

Media type
Audio
Computed duration
01:17:48
Collection size
786.6 MB
Number of components (medium / piece)
2
Number of items
18
Original format
Disque compact (CD)
Archive format
Fichier numérique

Items

Title Digitized Recordist Location Year of recording Code

d

01 Tis Orias to kastro / Της ωριάς το κάστρο

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_01

d

02 Androniki / Ανδρονίκη

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_02

d

03 To kryfantamoma / Το κρυφαντάμωμα

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_03

d

04 Varka mou mpogiatismeni / Βάρκα μου μπογιαντισμένη

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_04

d

05 I andriomeni lygeri / Η ανδρειωμένη λυγερή

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_05

d

06 Silyvrianos / Συλιβριανός (sic)

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_06

d

07 Sto Giosona ena vrady / Στο Γιόσωνα ένα βράδυ

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_07

d

08 O ksenitemenos / Ο ξενητεμένος

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_08

d

09 Arapi sousta / Αράπη σούστα

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_09

d

10 O Panagia mou koilani / Ω Παναγιά μου κοιλανή

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_10

d

11 I arnisi / Η άρνηση

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_11

d

12 Painetika tou gamou / Παινετικά του γάμου

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_12

d

01 Sousa / Σούσα

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_21

d

02 Treis kalogeroi kritikoi / Τρεις καλογέροι Κρητικοί

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_22

d

03 Militsa / Μηλίτσα

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_23

d

04 To strati / Το στρατί

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_24

d

05 Protochroniatika painemata / Πρωτοχρονιάτικα παινέματα

d

Chios CNRSMH_E_2018_010_001_25
[A renseigner] Chios CNRSMH_E_2018_010_001_26