Collection : Giannina Malaspina cantastorie [Disque encarté]

1 item (View list)
Title
Giannina Malaspina cantastorie [Disque encarté]
Depositor / contributor
Bonin Baraldi, Filippo (déposant)
Document status
Published
Recording context
A préciser
Recording period
1993 - 2014
Year published
2017
Access type
metadata
Corpus
Documents encartés (hors collections éditoriales/revues/travaux)

Geographic and cultural informations

States / nations
Italie
Populations / social groups
Italiens

Legal notices

Publisher
Edizioni centro studi Don Niccola Jobbi, Teramo
Publisher reference
SDAE 3
Bibliographic references
[indiquer l'ISBD de l'ouvrage avec ISBN]
Legal rights
Restreint

Archiving data

Code
CNRSMH_E_2018_002_001
Mode of acquisition
Don
CNRS depositor
Non
Copy type
principal
Collection status
original
Comments
Record writer
Aude Julien
Last modification
July 26, 2018, 10:05 a.m.
Items finished
A faire : 9
Conservation site
CREM : bibliothèque

Technical data

Media type
Audio
Collection size
0 bytes
Number of components (medium / piece)
1
Number of items
1
Original format
CD-R audio
Archive format
CD, Ø 12 cm, Stéréo

Related media

Media Preview
Title
Giannina Malaspina cantastorie
Description
Cantastorie (“chanteuse d’histoires”) itinérante de profession, durant la deuxième moitié du XXème siècle Giannina Malaspina parcourait avec son mari Marino Ciprietti une vaste région rurale des Apennins centraux, entre les Marches et les Abruzzes. Le couple effectuait une activité cérémonielle à domicile, chantant des histoires de Saints fondées sur les textes d’oraisons diffusées lors des foires et des pèlerinages par moyen de « feuillets volants » : Á l’honneur de Saint Antoine Abbé , Le miracle de Sainte Rita da Cascia , L’histoire de Saint Gabriel de l’Addolorata ... Il s’agit d’histoires qui évoquent la protection contre la mort et les douleurs physiques et morales, pour soi, pour sa famille et pour les animaux domestiques, et qui sont intimement liées à la dimension spirituelle et à l’histoire de vie des deux chanteurs eux-mêmes. Sur requête des familles qui les accueillaient, Giannina e Marino exécutaient aussi un chant destiné à honorer les morts de la maison, le Diasille dei morti : une adaptation vulgarisée de la séquence en latin attribuée à Tommaso da Celano (1200- 1265), le Dies Irae , lyrique religieuse parmi les plus connues de la liturgie chrétienne, incluse dans la messe romaine comme « séquence des morts » et chantée dans les cérémonies funèbres. Les deux cantastorie s’inscrivaient ainsi dans une tradition forte, commune à certains bourgs de la province de Teramo – en particulier dans le territoire de la Commune de Campli –, celle des Diasillari , c’est-à-dire ceux qui chantent et récitent pour les défunts. Le 13 juillet 1993, l’ethnomusicologue Domenico Di Virgilio a enregistré Giannina et Marino en train de chanter pendant une quête ( questua ) domiciliaire, dans la contrée de Macchie, dans la commune de Farindola, du côté orientale du Gran Sasso inférieure. Il s’agit du seul enregistrement connu des deux chanteurs en contexte.

Le livre et le CD
Après de nombreuses années de silence, Giannina se remit à chanter, désormais accompagnée par son petit-fils Francesco Di Carlo, qui joue de l’accordéon comme son défunt grand-père. Le répertoire et l’expérience musicale de Giannina revivent ainsi dans de nouvelles formes et contextes, de par sa présence charismatique et son désir de transmettre le sens de son itinéraire rituel à travers les campagnes et les montagnes d’Italie centrale. Pendant l'été de 2014, nous avons invité dans une maison de famille, à Garufo de Campli, des amis musiciens qui ont rencontré et fréquenté Giannina au cours des dix dernières années. Elle s’est ainsi trouvée au centre d'un petit orchestre improvisé, formé d’un violoniste et d’un guitariste vénitiens, d’un accordéoniste breton et d’un saxophoniste auvergnat... Giannina a chanté les morceaux de sa vie de cantastorie; puis les mêmes ont étés ré-élaborés et ré-arrangés sur le moment, sans passer par l’écriture musicale. Le résultat, ce sont des nouveaux morceaux qui, s’inspirant des originaux, s’en détachent et les rendent au présent. Le CD est composé de neuf morceaux : les trois originaux enregistrés en 1993 (première publication en absolu) ; trois chantés par Giannina avec l’accompagnement des musiciens invités, et trois joués par les musiciens en version instrumentale. Le livre en deux langues (italien/français) inclut trois articles de chercheurs anthropologues et ethnomusicologues, illustrant l’histoire et la signification de ce répertoire, tout comme le sens de sa transformation opérée par des musiciens « extérieurs » à ce contexte culturel.
Credits

Items

Title Digitized Recordist Location Year of recording Code
La Dijesilla _01 Italie 1993 CNRSMH_E_2018_002_001_01