Collection : Musique Gbáyá : chants à penser |
|
1 item (View list)
- Title
- Musique Gbáyá : chants à penser
- Original title / translation
- Gbáyá music : thinking songs
- Depositor / contributor
- Dehoux, Vincent
- Document status
- Published
- Recording context
- Terrain
- Recording period
- 1977 - 1979
- Year published
- 1979
- Access type
- metadata
- Corpus
- Dehoux, Centrafrique, 1977-1986
Geographic and cultural informations
- States / nations
- Centrafrique
- Populations / social groups
Legal notices
- Recordist
- Dehoux, Vincent
- Publisher
- OCORA (Office de Coopération Radiophonique), Paris
- Publisher collection
- Geos CD Book
- Booklet author
- Dehoux, Vincent ; Stevens, David (traducteur)
- Publisher reference
- 558524
- Bibliographic references
- Fimographie :
1983 :Vinent Dehoux & Jean-FRançois Schiano Musiquede la savane et de la forêt. Film, 54 min, 16MM, colour, stéréo, Paris. Les films du village.
bibligraphie :
1986 : Chants à penser Gbaya (Centrafrique), Paris, SELAF, 219p. (Ehomusicologie 2) - Legal rights
- Restreint (enregistrement édité)
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_1979_026_015
- Old code
- DI.1979.026.015
- Mode of acquisition
- Achat (crédit Musée de L'Homme)
- Record author
- A Voir (V/90)
- Related documentation
- 3P. FRA/ANGL/; PHOTOS; DOCU
- Secondary edition
- Sans indication
- Comments
- 7 pièces présentant les deux types d'interprétation de ce répertoire de chants accompagnés à la sanza :
les pièces basées sur un texte donné et donnant lieu à un développement instrumental restreint (3 à 4 minutes). A l'inverse des pièces où la sanzs prend la première place et où celle-ci donne lieu à un développement instrumental infiniment plus long (10 à 15 minutes)
pièce 1 : 'Piéré', chant déjà ancien provenant du contact avec la communauté européenne. Cette pièce est interprétée par deux sanza (une grosse et une petite), un hochet et des bâtons entrechoqués.
pièce 2 : 'Naa-Koré', le jeu de groupe est la version villageoise du répertoire. L'insertion de l'assistance dans la musique se fait e différences manières, selon que les personnes connaissent les paroles à chante ou non : des appels sont lancés, des questions des réflexions sont émises, ou bien un choeur prend place pour assurer à l'unisson le répons au(x) soliste(s). Nous en aurons un exemple avec Naa-Koré enregistré au cours d'une soirée réunissant un grand nombre de personnes.
pièce 3 : 'Naa-bua' : deux sanzas, voix, hochets et bâtons entrechoqués. Ce chant décrit d'un individu se plaignant des envies portées à son encontre un autre individu.
pièce 4 : 'Daïté' : ce sont les musiciens du village de Ndongué qui ont tenu à partir enregistrer Martin Kayo, instrument isolé dans la brousse et cultivant son art de musicien pour lui seul.
pièce 5 : 'Naa-Yanga' est une femme aimée. mais lointaine et absente. Selon les musiciens certaines paroles peuvent être même émises, "soufflées" par la sanza, ce qui soutient les chanteurs.
pièce 6 : 'fara ko kuumanda' : qui signifie "la place du commandant" traduit la situation qu'occupaient cetains musiciens attachés auprès des garnisons françaises.
pièce 7 : 'Naa-Ndongué' : deux petites sanzas hochet et bâtons entrechoqués donnant des conseils pour trouver des solutions aux problèmes sociaux
Track A1 recorded in Ndongué, March 9, 1977
track A2 recorded in Ndongué, March 31, 1977
track A3 recorded in Galo, Feb. 19, 1977
track B1 recorded in Kpokorta, March 11, 1977
track B3 recorded in Galo, Feb. 20, 1977
track B4 recorded in Ndongué, Feb. 17, 1977 - Record writer
- Monique Desprez, 1990
- Last modification
- Nov. 16, 2022, 12:59 p.m.
Technical data
- Estimated duration
- 00:40:00
- Collection size
- 0 bytes
- Number of components (medium / piece)
- 7
- Number of items
- 1
- Archive format
- Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm
Related media
Media | Preview |
|
Items
Title | Digitized | Recordist | Location | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
Musique Gbáyá : chants à penser A01 | Centrafrique | 1977 | DI.1979.026.015A01 |