Collection : Musique Gbáyá : chants à penser

1 item (View list)
Title
Musique Gbáyá : chants à penser
Original title / translation
Gbáyá music : thinking songs
Depositor / contributor
Dehoux, Vincent
Document status
Published
Recording context
Terrain
Recording period
1977 - 1979
Year published
1979
Access type
metadata
Corpus
Dehoux, Centrafrique, 1977-1986

Geographic and cultural informations

States / nations
Centrafrique
Populations / social groups

Legal notices

Recordist
Dehoux, Vincent
Publisher
OCORA (Office de Coopération Radiophonique), Paris
Publisher collection
Geos CD Book
Booklet author
Dehoux, Vincent ; Stevens, David (traducteur)
Publisher reference
558524
Bibliographic references
Fimographie :
1983 :Vinent Dehoux & Jean-FRançois Schiano Musiquede la savane et de la forêt. Film, 54 min, 16MM, colour, stéréo, Paris. Les films du village.
bibligraphie :
1986 : Chants à penser Gbaya (Centrafrique), Paris, SELAF, 219p. (Ehomusicologie 2)
Legal rights
Restreint (enregistrement édité)

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1979_026_015
Old code
DI.1979.026.015
Mode of acquisition
Achat (crédit Musée de L'Homme)
Record author
A Voir (V/90)
Related documentation
3P. FRA/ANGL/; PHOTOS; DOCU
Secondary edition
Sans indication
Comments
7 pièces présentant les deux types d'interprétation de ce répertoire de chants accompagnés à la sanza :
les pièces basées sur un texte donné et donnant lieu à un développement instrumental restreint (3 à 4 minutes). A l'inverse des pièces où la sanzs prend la première place et où celle-ci donne lieu à un développement instrumental infiniment plus long (10 à 15 minutes)
pièce 1 : 'Piéré', chant déjà ancien provenant du contact avec la communauté européenne. Cette pièce est interprétée par deux sanza (une grosse et une petite), un hochet et des bâtons entrechoqués.
pièce 2 : 'Naa-Koré', le jeu de groupe est la version villageoise du répertoire. L'insertion de l'assistance dans la musique se fait e différences manières, selon que les personnes connaissent les paroles à chante ou non : des appels sont lancés, des questions des réflexions sont émises, ou bien un choeur prend place pour assurer à l'unisson le répons au(x) soliste(s). Nous en aurons un exemple avec Naa-Koré enregistré au cours d'une soirée réunissant un grand nombre de personnes.
pièce 3 : 'Naa-bua' : deux sanzas, voix, hochets et bâtons entrechoqués. Ce chant décrit d'un individu se plaignant des envies portées à son encontre un autre individu.
pièce 4 : 'Daïté' : ce sont les musiciens du village de Ndongué qui ont tenu à partir enregistrer Martin Kayo, instrument isolé dans la brousse et cultivant son art de musicien pour lui seul.
pièce 5 : 'Naa-Yanga' est une femme aimée. mais lointaine et absente. Selon les musiciens certaines paroles peuvent être même émises, "soufflées" par la sanza, ce qui soutient les chanteurs.
pièce 6 : 'fara ko kuumanda' : qui signifie "la place du commandant" traduit la situation qu'occupaient cetains musiciens attachés auprès des garnisons françaises.
pièce 7 : 'Naa-Ndongué' : deux petites sanzas hochet et bâtons entrechoqués donnant des conseils pour trouver des solutions aux problèmes sociaux

Track A1 recorded in Ndongué, March 9, 1977
track A2 recorded in Ndongué, March 31, 1977
track A3 recorded in Galo, Feb. 19, 1977
track B1 recorded in Kpokorta, March 11, 1977
track B3 recorded in Galo, Feb. 20, 1977
track B4 recorded in Ndongué, Feb. 17, 1977
Record writer
Monique Desprez, 1990
Last modification
Nov. 16, 2022, 12:59 p.m.

Technical data

Estimated duration
00:40:00
Collection size
0 bytes
Number of components (medium / piece)
7
Number of items
1
Archive format
Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm

Related media

Media Preview
Title
Musique Gbáyá : chants à penser [notice BnF]
Description
Credits
BnF

Items

Title Digitized Recordist Location Year of recording Code
Musique Gbáyá : chants à penser A01 Centrafrique 1977 DI.1979.026.015A01