|
Title | Digitized | Recordist | Country/Continent | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
d |
Chant pour la danse Disque07_FaceA |
d |
1953 | CNRSMH_E_1952_007_007_001_01 | ||
d |
Gle yi niomo : Chant pour le fétiche Disque01_FaceB |
d |
CNRSMH_E_1952_007_007_001_02 | |||
d |
Chant de fête Disque02_FaceA_01 |
d |
1953 | CNRSMH_E_1952_007_007_002_01 | ||
d |
Chant de guerre Disque02_FaceB_02 |
d |
1953 | CNRSMH_E_1952_007_007_002_02 | ||
d |
Mokanga Makoumba [danse des jeunes hommes] _02 |
d |
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Didier, André (opérateur d'enregistrement) | 1946 | CNRSMH_E_1953_005_005_02 | |
d |
Fête de la circoncision A05 |
d |
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Koroma, Jean (assistance) | 1952 | CNRSMH_E_1954_007_001_001_05 | |
d |
Dingli [musique de fête] 004_Face B |
d |
Gaisseau, Pierre ; Fichter, Jean ; Saulnier, Tony | 1953 | CNRSMH_E_1955_001_001_004_02 | |
d |
Do lé paé... [appeler un garçon] 015_Face A |
d |
Rouget, Gilbert | 1952 | CNRSMH_E_1955_001_001_015_01 | |
d |
Womé né... [se dire au revoir] 015_Face B |
d |
Rouget, Gilbert | 1952 | CNRSMH_E_1955_001_001_015_02 | |
d |
Talking drums, présentation parlée A01-01 |
d |
CNRSMH_E_1956_007_001_001_01 | |||
d |
Talking drums A01-02 |
d |
CNRSMH_E_1956_007_001_001_02 | |||
d |
Mo-nee-ah Mo-nee-ah B01 |
d |
CNRSMH_E_1956_007_001_001_03 | |||
d |
Cooma-chey-wo-leh B02 |
d |
CNRSMH_E_1956_007_001_001_04 | |||
d |
Hoo-yey-yey B03 |
d |
CNRSMH_E_1956_007_001_001_05 | |||
d |
Tambours de danse B04-02 |
d |
Mazière, Francis | 1952 | CNRSMH_E_1956_018_001_001_14 | |
d |
Gbagba (I et II) Disque01_FaceA_01 |
d |
CNRSMH_E_1956_024_010_001_01 | |||
d |
Gbagba (I et II) Disque01_FaceB_02 |
d |
CNRSMH_E_1956_024_010_001_02 | |||
d |
Awé (I et II) Disque02_FaceA_01 |
d |
CNRSMH_E_1956_024_010_002_01 | |||
d |
Awé (I et II) Disque02_FaceB_02 |
d |
CNRSMH_E_1956_024_010_002_02 | |||
d |
Danse de jeune gens Disque02_FaceA_01 |
d |
CNRSMH_E_1957_001_010_002_01 |