d
|
Canti religiosi siciliani :10-12
|
d
|
Borneuf, Anne-Florence |
|
1993
|
CNRSMH_I_2013_059_010_12
|
d
|
Pato'tan et musique kabinal : bande 11-02
|
d
|
Monod Bequelin, Aurore |
|
1990
|
CNRSMH_I_2014_013_021_02
|
d
|
Ensemble cordophone, chant masculin, hochet/sonnailles 11-04
|
d
|
Monique Brandily |
|
|
CNRSMH_I_2017_005_011_04
|
d
|
Cordophone keleli :06-01
|
d
|
Brandily, Monique |
|
1996
|
CNRSMH_I_2017_006_006_01
|
d
|
Chant d'homme et cordophone keleli :06-02
|
d
|
Brandily, Monique |
|
1996
|
CNRSMH_I_2017_006_006_02
|
|
Aba Darujan : video file
|
|
Scherbaum, Frank ; Mzhavanadze, Nana |
|
2016
|
CNRSMH_I_2017_008_001_00
|
d
|
Aba Darujan : voice 1
|
d
|
Scherbaum, Frank |
|
2016
|
CNRSMH_I_2017_008_001_02
|
d
|
Aba Darujan : Larynx mic.1
|
d
|
Scherbaum, Frank |
|
2016
|
CNRSMH_I_2017_008_001_05
|
d
|
Oumarou Doumbia ; Bamako - marché des artisans, mur des chasseurs _01
|
d
|
Pouchelon, Jean |
|
2005
|
CNRSMH_I_2017_017_001_01
|
d
|
Oumarou Doumbia ; Bamako - marché des artisans, mur des chasseurs _02
|
d
|
Pouchelon, Jean |
|
2005
|
CNRSMH_I_2017_017_001_02
|
d
|
Oumarou Doumbia ; Bamako - marché des artisans, mur des chasseurs _03
|
d
|
Pouchelon, Jean |
|
2005
|
CNRSMH_I_2017_017_001_03
|
d
|
Oumarou Doumbia ; Bamako - marché des artisans, mur des chasseurs _04
|
d
|
Pouchelon, Jean |
|
2005
|
CNRSMH_I_2017_017_001_04
|
d
|
Oumarou Doumbia ; Bamako - marché des artisans, mur des chasseurs _05
|
d
|
Pouchelon, Jean |
|
2005
|
CNRSMH_I_2017_017_001_05
|
d
|
Les jeunes de Testour : de la Nūba Iṣbahān | الفرقة الشّبابيّة لتستور : نوبة اصبهان
|
d
|
Davis, Ruth |
|
1983
|
CNRSMH_I_2018_016_001_01
|
d
|
Muwaššaḥ d'Ibn Sahl al-Andalusī, chanté avec accomp. au ʿūd, en mode Raml māya : « Hal darā ḍabyu al-ḥimā » | موشّح لابن سهل الأندلس، مصاحب على العود : هل درى ضبي الحمى
|
d
|
Davis, Ruth |
|
1983
|
CNRSMH_I_2018_020_001_01
|
d
|
Qaṣīda chanté en mode Sīkāh, accomp. au ʿūd : « al-ḏahab yazdādu ḥusnan iḏā intaqaš » | قصيدة « الذّهب يزداد حسنا إذا انتقش » - سيكاه
|
d
|
Davis, Ruth |
|
1983
|
CNRSMH_I_2018_020_001_02
|
d
|
Muwaššaḥ andalou, chanté avec accomp. au ʿūd : « al-hawā qad malak fuʾādī » | موشّح مصاحب على العود : الهوى قد ملك فؤادي بالله في الهجر لا تزيد
|
d
|
Davis, Ruth |
|
1983
|
CNRSMH_I_2018_020_001_03
|
d
|
Syrtos instrumental Aziziès / Συρτός οργανικός Αζιζιές
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
|
2018
|
CNRSMH_I_2018_029_001_01
|
d
|
Syrtos instrumental Aziziès (santouri) / Συρτός οργανικός Αζιζιές (σαντούρι)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
|
2018
|
CNRSMH_I_2018_029_001_03
|
d
|
Syrtos instrumental Palios Potamos / Συρτός οργανικός Παλιός Ποταμός
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
|
2018
|
CNRSMH_I_2018_029_001_04
|