item Items Voix chantée : choeur de femmes (1981 - 1993 / 1993)
 

Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Montage d'enregistrements de programmes sur des musiques traditionnelles et de séances d'écoute réalisé à Lima [12 séquences] _bande 308_02

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1969 CNRSMH_I_2002_004_308_02

d

Copie d'un disque musiques du Pérou [6 séquences] _bande 310

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1963 CNRSMH_I_2002_004_310

d

Copie de disque - Tupacc Amaru de Tinta [6 séquences] _bande 314

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1964 CNRSMH_I_2002_004_314

d

Copie de musiques d'Apurimac [3 séquences] _bande 322

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1970 CNRSMH_I_2002_004_322

d

Musiques interprétées par l'ensemble Mensajeros de Dos de Mayo à Ayacucho [10 séquences] _bande 332_01

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1965 CNRSMH_I_2002_004_332_01

d

Musiques interprétées par l'ensemble Mensajeros de Dos de Mayo et Antonio Sulca à Ayacucho [9 séquences] _bande 332_02

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1965 CNRSMH_I_2002_004_332_02

d

Copie de disque, musiques d'Amazonie [12 séquences] _bande 334

d

Yaranga Valderrama, Abdon   1964 CNRSMH_I_2002_004_334
大內鄉頭社婦女的牽曲 CD1-4 Wu, Rung shun   1997 CNRSMH_E_1999_003_001_001_004
大內鄉頭社竹湖仔少女的牽曲(共10段) CD1-3 Wu, Rung Shun   1997 CNRSMH_E_1999_003_001_001_003
隆田婦女的牽曲 CD1-5 Wu, Rung shun   1997 CNRSMH_E_1999_003_001_001_005
東山鄉東河村吉貝耍婦女的牽曲(舊長調兼煞尾-共16段) CD2-2 Wu, Rung shun   1997 - 1998 CNRSMH_E_1999_003_001_002_002
東山鄉東河村吉貝耍婦女的牽曲(共10段) CD2-5 Wu, Rung shun   1997 - 1998 CNRSMH_E_1999_003_001_002_005

d

Jankunding 12-1

d

Camara, Sory   1974 CNRSMH_I_2024_005_012_001