item Items Voix parlée : homme (2801 - 2820 / 3229)
 

Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

chant d'homme s'accompagnant avec un instrument percussif 01-01

d

Monique Brandily   1995 CNRSMH_I_2017_005_001_01

d

chant d'homme s'accompagnant avec instrument percussif 01-02

d

Monique Brandily   CNRSMH_I_2017_005_001_02

d

chant d'homme s'accompagnant avec instrument percussif 01-03

d

Monique Brandily   CNRSMH_I_2017_005_001_03

d

chant d'homme s'accompagnant avec instrument percussif 02-01

d

Monique Brandily   CNRSMH_I_2017_005_002_01

d

chant d'homme s'accompagnant avec instrument percussif 02-02

d

Monique Brandily   CNRSMH_I_2017_005_002_02

d

Discours d'intronisation du derde (chef traditionnel) :00-01

d

Brandily, Monique   1996 CNRSMH_I_2017_006_000_01

d

Discours d'intronisation du derde (chef traditionnel) :00-02

d

Brandily, Monique   1996 CNRSMH_I_2017_006_000_02

d

Discours d'intronisation du derde (chef traditionnel) :00-03

d

Brandily, Monique   1996 CNRSMH_I_2017_006_000_03

d

Présentation parlée et chant :09-03

d

Maceda, José   1974 CNRSMH_I_2017_019_002_03

d

Présentation parlée et chant :09-06

d

Maceda, José   1974 CNRSMH_I_2017_019_002_06

d

Discussion _bande 05:02

d

Davis, Ruth   1978 CNRSMH_I_2018_003_005_02

d

Commentaire du directeur de « Atlantic film »

d

Simonnot, Joséphine   2007 CNRSMH_I_2018_005_007_003

d

Avant la création du Festival : Ensemble de Tastūr (Testour) : de la Nūba ʿIrāq | فرقة تستور : من نوبة العراق _00

d

Salah al-Mahdi; Secrétariat de l'État aux Affaires Culturelles (Tunisie)   1964 CNRSMH_I_2018_011_000_01

d

Marchandage avec Bhangaram : 10

d

Prévot, Nicolas   2002 CNRSMH_I_2018_021_002_10

d

Vocabulaire Trumai par Amatiwana :TRAMAT01Aug6602_A2

d

Monod, Aurore   1966 CNRSMH_I_2019_025_001_01

d

Vocabulaire Trumai par Amatiwana TRAMAT01AUG6602_B2

d

Monod, Aurore   1966 CNRSMH_I_2019_025_001_02

d

Mots et expressions Trumai, par Amati :TRAMAT01May6702_A2-01

d

Monod, Aurore   1967 CNRSMH_I_2019_025_003_00

d

Explication de vocabulaire trumai par Amatiwana avec des exemples _TRAMAT26May6701_B2, bande 21, face 1(S01)

d

Monod, Aurore   1967 CNRSMH_I_2019_025_003_09

d

Explication de vocabulaire par Amati; tsiriryu et l'initiation; mapu et les villages empalissadés; Morena et les kut etc. _TRAMAT26May6701_B2, bande 21, face 1(S02)

d

Monod, Aurore   1967 CNRSMH_I_2019_025_003_10

d

Enquête, guayaki : TRAMAT01Jun8003-R

d

Autre collecteur non identifié   1980 CNRSMH_I_2019_025_008_01